Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bavardoir
Clavardoir
Console de jeu de salon
Console de jeu vidéo de salon
Console de jeux de salon
Console de jeux vidéo de salon
Console de salon
Espace de discussion
SIMA
Salon Le Monde des Affaires
Salon aéronautique
Salon d'affaires
Salon d'extérieur
Salon de bavardage
Salon de clavardage
Salon de cyberbavardage
Salon de jardin
Salon de l'aéronautique
Salon de l'information sur les affaires
Salon du machinisme agricole
Salon international de l'entreprise
Salon mondial des affaires
Salon outdoor

Vertaling van "salon d'affaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Salon de l'information sur les affaires

Business Information Fair


Salon international de l'entreprise [ Salon mondial des affaires ]

World Business Showcase


salon européen pour les voyages de stimulation et voyages d’affaires, réunions et conférences

European Incentive and Business Travel and Meetings Exhibition


Salon du machinisme agricole | Salon mondial des fournisseurs de l'agriculture et de l'élevage | salon professionnel international de l'agro-fourniture | SIMA [Abbr.]

International Agribusiness Show | SIMA [Abbr.]


console de salon | console de jeu de salon | console de jeux de salon | console de jeu vidéo de salon | console de jeux vidéo de salon

living-room console | living-room game console | living-room video game console




salon aéronautique | salon de l'aéronautique

air show


salon de jardin | salon d'extérieur | salon outdoor

outdoor living room set


espace de discussion | clavardoir | bavardoir | salon de clavardage | salon de cyberbavardage | salon de bavardage

chat room | chatroom | Web chatroom | Web chat room
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, se rendra le 24 avril au salon Seafood Exposition, consacré aux produits de la mer, qui se tient chaque année à Bruxelles.

Maria Damanaki, European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, will attend the annual Brussels Seafood Exhibition on 24 April.


60. insiste sur la nécessité de promouvoir le tourisme d'affaires européen dans l'Union et dans le monde du fait de l'importance économique qu'il revêt dans certaines localités en Europe et du nombre de services liés à l'accueil et à l'organisation des foires, salons, congrès et autres manifestations professionnelles (hôtellerie, restauration, commerces, transports, agences de communication et d'événementiel, etc.);

60. Stresses the need to promote European business tourism in the EU and the world, given its economic importance for certain places in Europe and the number of services linked to hosting and organising trade fairs, exhibitions, conferences and other business events (hotel and catering, shops, transport, communication and event-management agencies, etc.);


60. insiste sur la nécessité de promouvoir le tourisme d'affaires européen dans l'Union et dans le monde du fait de l'importance économique qu'il revêt dans certaines localités en Europe et du nombre de services liés à l'accueil et à l'organisation des foires, salons, congrès et autres manifestations professionnelles (hôtellerie, restauration, commerces, transports, agences de communication et d'événementiel, etc.);

60. Stresses the need to promote European business tourism in the EU and the world, given its economic importance for certain places in Europe and the number of services linked to hosting and organising trade fairs, exhibitions, conferences and other business events (hotel and catering, shops, transport, communication and event-management agencies, etc.);


Je me réjouis du choix de la journée de l’Europe le 9 mai qui commémore le 9 mai 1950 lorsque le ministre des affaires étrangères français, Robert Schuman, rend publique, dans le discours du salon de l’horloge au Quai d’Orsay, l’idée de Jean Monnet d’unifier les productions de charbon et d’acier sous une Haute Autorité supranationale en mutualisant les ressources nécessaires à l’armement.

I am pleased with the choice of 9 May as Europe Day: it commemorates 9 May 1950, when the French Foreign Minister, Robert Schuman, in his speech in the Salon de l’Horloge at the Quai d’Orsay, outlined publicly Jean Monnet’s idea to bring together coal and steel production under the umbrella of a supranational High Authority, thereby pooling the resources necessary for munitions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ce salon de l’emploi est un autre pas important vers la concrétisation de la mobilité professionnelle pour les travailleurs européens », a déclaré Vladimír Špidla, commissaire européen responsable de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.

'This job fair is another major step forward in making mobility a reality for EU workers,' said Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities'.


Vladimír Špidla, commissaire européen en charge de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, donnera plus de précisions aujourd’hui concernant ce salon, au moment d’annoncer l’ouverture du concours sur la mobilité des travailleurs 2006.

Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, will be revealing more details on the fair today, when he will also announce the 2006 worker mobility award.


M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre a saisi immédiatement la GRC d'une affaire impliquant un seul paiement pour un salon qui n'a jamais eu lieu, mais pas d'une affaire impliquant deux paiements pour un seul salon.

Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the minister refers a single payment for no show to the RCMP right away but not a double payment for one show.


M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Monsieur le Président, on apprend aujourd'hui que Immigration Canada vient de refuser 24 visas à des gens d'affaires africains invités au 5 Salon africain et créole Desjardins, à Montréal, et auquel l'ACDI et le ministère des Affaires étrangères, entre autres, sont partie prenante.

Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Mr. Speaker, today we have learned that Immigration Canada has just refused to issue visas to 24 African business people who have been invited to the 5th Salon africain et créole Desjardins to be held in Montreal, in which CIDA and the Department of External Affairs are involved, among others.


w