Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellules candidates
Clé candidate
Entreprise candidate à une licence

Traduction de «sait que l'ex-candidate » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise candidate à une licence

undertaking applying for a licence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, la Commission sait que le producteur-exportateur vend d'autres produits dans l'Union, mais ne dispose pas de données concernant les clients du producteur-exportateur pour ces produits.

For instance, the Commission knows that the exporting producer sells other products to the Union but does not have data concerning the exporting producer's customers for those products.


Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux bruns, stature robuste, poids: 92 kg, taille: 176 cm, tache de naissance sur le dos à droite. b) nom de sa mère: Emine Erdogan. c) Nom de son père: Sait Erdogan».

Other information: (a) Physical description: eye colour brown, hair colour brown, build: strong, weight: 92 kg, height: 176 cm, birthmark on right back (b) Mother's name: Emine Erdogan (c) Father's name: Sait Erdogan’.


Lorsque le pilote sait que les moyens de communication à l’aérodrome d’arrivée ou sur le site d’exploitation sont insuffisants et qu’il ne dispose pas d’autres moyens d’acheminement au sol du compte rendu d’arrivée, il prend les dispositions ci-après.

When communication facilities at the arrival aerodrome or operating site are known to be inadequate and alternate arrangements for the handling of arrival reports on the ground are not available, the following action shall be taken.


à tout aéronef que l’on sait ou croit être l’objet d’une intervention illicite.

to any aircraft known or believed to be the subject of unlawful interference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je poursuis la liste que j'ai débutée un peu plus tôt: Kevin Gaudet a été l'organisateur de l'actuel premier ministre; Marni Elizabeth Larkin est une ex-candidate conservatrice; Stanley Stanford Schumacher est un ex-député conservateur; Keith William Donald Poulson est l'ex-directeur de campagne de l'actuel député conservateur de Winnipeg-Sud; et Margot Ballagh est une proche de l'organisation conservatrice en Ontario.

Mr. Speaker, I will continue the list I started earlier: Kevin Gaudet was an organizer for the current Prime Minister; Marni Elizabeth Larkin is a former Conservative candidate; Stanley Stanford Schumacher is a former Conservative MP; Keith William Donald Poulson is the former campaign director for the current Conservative member for Winnipeg South; and Margot Ballagh has close connections to the Conservative organization in Ontario.


M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, comment le premier ministre peut-il prétendre qu'il a fait le ménage suite au scandale des commandites quand on sait que l'ex-candidate dans Louis-Hébert est conseillère politique à son cabinet?

Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, how can the Prime Minister claim to have cleaned house following the sponsorship scandal, when the former candidate in Louis-Hébert is a policy advisor in his office?


Après les aveux de Jocelyne Gosselin, ex-candidate libérale dans Lévis, ceux de Patrick Gagnon, ex-candidat libéral de Gaspésie, on apprend aujourd'hui, en cette Chambre, du député de Beauce, qu'il n'a pas reçu d'argent sale des commandites pour sa campagne de 1997.

Following the statements by Jocelyne Gosselin, former Liberal candidate in Lévis, and Patrick Gagnon, former Liberal candidate in Gaspé, we learn today in this House from the member for Beauce that he did not receive tainted money for his 1997 campaign.


Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil—Pierre-Boucher, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui marque le troisième anniversaire de l'enlèvement d'Ingrid Betancourt, sénatrice et ex-candidate aux élections présidentielles en Colombie.

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil—Pierre-Boucher, BQ): Mr. Speaker, today is the third anniversary of the kidnapping of Ingrid Betancourt, senator and former presidential candidate in Colombia.


Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux bruns, stature robuste, poids: 92 kg, taille: 176 cm, tache de naissance sur le dos à droite. b) nom de sa mère: Emine Erdogan. c) Nom de son père: Sait Erdogan.

Other information: (a) Physical description: eye colour brown, hair colour brown, build: strong, weight: 92 kg, height: 176 cm, birthmark on right back (b) Mother's name: Emine Erdogan (c) Father's name: Sait Erdogan.


Si je faisais seulement le total de ces dossiers-là—je n'ai pas encore touché au BIC—, le total des sommes d'argent des contribuables qui ont été utilisées pour remercier et pour reconnaître le travail des petits amis, ex-candidats ou ex-candidates, ex-agents officiels, ex-travailleurs, ex-députés du Parti libéral, on arriverait à des montants de 500, 600 ou 700 millions de dollars.

If I were merely to add up all these figures—and that is not even touching on the CIO—the total of the taxpayers' money that has gone to recognize the contribution of buddies, ex-candidates, candidates, ex-official agents, ex-workers, ex-Liberal MPs, would be $500 million, $600 million or $700 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait que l'ex-candidate ->

Date index: 2025-01-23
w