Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Association des professeurs du SAIT
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Etat hallucinatoire organique
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
La fin du monde telle que nous la connaissons
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
SAIT Instructors Association

Vertaling van "sait qu'une telle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Association des professeurs du SAIT [ SAIT Instructors Association ]

SAIT Academic Faculty Association [ SAFA | SAIT Instructors Association ]


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


Groupe de travail Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures

Working Party on the impact of sanctions, particularly embargos, on the population of countries concerned


traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne sait pas exactement dans quelle mesure de telles ordonnances sont, en règle générale, exclues du champ d’application de l’article 31 du règlement.

It is not entirely clear to what extent such orders are, as a general matter, excluded from the scope of Article 31 of the Regulation.


De même, on en sait peu sur la valeur ajoutée, la cohérence et la concordance (le cas échéant) de telles initiatives et les liens entre elles.

Little is also known about the added value, coherence and consistency (where appropriate) of such initiatives and the links between them.


Le rapport demande néanmoins un accord de «libre échange» entre l’Union européenne et la Corée ainsi que la libéralisation du commerce, alors que l’on sait que de telles politiques encouragent et continueront à favoriser la concentration des richesses entre les mains de grands groupes économiques et financiers à la fois dans l’Union européenne et en Corée.

The report nevertheless calls for a ‘free trade’ agreement between the EU and Korea and for trade liberalisation, when it is known that such policies have favoured and will continue to favour the concentration of wealth on the large economic and financial groups both in the EU and in Korea.


Chacun sait qu’une telle prise de position de la Syrie, loin d’être une ingérence dans les affaires libanaises, permettrait au contraire de débloquer la situation et, surtout, de mettre fin aux rumeurs qui donnent à penser que la Syrie pourrait, en sous-main, bloquer la constitution de ce tribunal pénal.

It is common knowledge that Syria’s adopting such a position, far from being an interference in Lebanese affairs, would, on the contrary, make it possible to break the deadlock and, above all, to put a stop to the rumours that give people cause to think that Syrian could, in an underhand way, frustrate the establishment of such a criminal tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La leçon, pour moi, est simple: quand surviennent de telles circonstances météo, des circonstances que l’on sait anticiper, que l’on sait prévoir, il faut pouvoir compter sur le renfort d’une force européenne de protection civile, telle qu’elle avait été préconisée par le rapport Barnier, et qui permettrait notamment d’attaquer les feux naissants avant qu’ils ne dégénèrent, car après c’est trop tard.

For me, the lesson is simple: when weather conditions such as that occur, conditions that can be predicted, that can be forecast, we must be able to rely on the backup of a European civil protection force such as the one recommended by the Barnier report, and which will make it possible, in particular, to fight incipient fires before they get out of hand, because afterwards it is too late.


La France ressent encore les conséquences financières des tempêtes de 1999, et chacun sait que de telles calamités sont susceptibles de se produire à nouveau en raison de l'accroissement de l'effet de serre.

The French storms of 1999 (known as being reproducible with increasing greenhouse effects) are still to be paid for.


Par expérience, la Commission sait que de telles pratiques peuvent faire l'objet de fraude et se dérouler dans le cadre du marché noir.

From experience, the Commission knows that such practices are also potentially open to fraud and black market abuse.


Les exploitants du secteur alimentaire ne doivent accepter aucun ingrédient ou matière première autre que des animaux vivants, ou tout autre matériau participant à la transformation des produits, dont on sait ou dont on a tout lieu de supposer qu'ils sont contaminés par des parasites, des micro-organismes pathogènes ou des substances toxiques, décomposées ou étrangères, de manière telle que, même après que l'exploitant du secteur alimentaire ait procédé normalement au triage et/ou aux procédures de préparation ou de transformation, le ...[+++]

A food business operator is not to accept raw materials or ingredients, other than live animals, or any other material used in processing products, if they are known to be, or might reasonably be expected to be, contaminated with parasites, pathogenic microorganisms or toxic, decomposed or foreign substances to such an extent that, even after the food business operator had hygienically applied normal sorting and/or preparatory or processing procedures, the final product would be unfit for human consumption.


Les exploitants du secteur alimentaire ne doivent accepter aucun ingrédient ou matière première autre que des animaux vivants, ou tout autre matériau participant à la transformation des produits, dont on sait ou dont on a tout lieu de supposer qu'ils sont contaminés par des parasites, des micro-organismes pathogènes ou des substances toxiques, décomposées ou étrangères, de manière telle que, même après que l'exploitant du secteur alimentaire a procédé normalement au triage et/ou aux procédures de préparation ou de transformation, le p ...[+++]

A food business operator is not to accept raw materials or ingredients, other than live animals, or any other material used in processing products, if they are known to be, or might reasonably be expected to be, contaminated with parasites, pathogenic microorganisms or toxic, decomposed or foreign substances to such an extent that, even after the food business operator had hygienically applied normal sorting and/or preparatory or processing procedures, the final product would be unfit for human consumption.


la dissimulation ou le déguisement de la nature, de l'origine, de l'emplacement, de la disposition, du mouvement ou de la propriété réels de biens ou de droits y relatifs dont l'auteur sait qu'ils proviennent d'une activité criminelle ou d'une participation à une telle activité.

the concealment or disguise of the true nature, source, location, disposition, movement or rights with respect to, or ownership of, property, knowing that such property is derived from criminal activity or from an active participation in such activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait qu'une telle ->

Date index: 2023-10-14
w