Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire à saisir
Occasion à saisir
Piste prometteuse
Piste à suivre

Vertaling van "saisir l'occasion d'exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
piste prometteuse [ affaire à saisir | occasion à saisir | piste à suivre ]

hot lead


L'aquiculture, une occasion à saisir : déclaration du Conseil des sciences du Canada, sur le rôle de l'aquiculture dans les pêches canadiennes [ L'aquiculture, une occasion à saisir ]

Aquaculture, an opportunity for Canadians: a statement by the Science Council of Canada ... on the role of aquaculture in Canadian Fisheries [ Aquaculture, an opportunity for Canadians ]


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour


L'aquaculture : une occasion à saisir pour les Canadiens

Aquaculture: Capturing Opportunity for Canadians
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n’est pas attesté que cela ait pour l’instant menacé leur viabilité économique, mais il convient de saisir toutes les occasions d’exprimer en termes économiques la valeur ajoutée de la politique de bien-être animal pour renforcer la compétitivité de l’agriculture européenne, dont celle des petits exploitants.

There is no evidence that this has so far threatened their economic sustainability. However every opportunity to express in economic terms the value added by animal welfare policy should be taken up in order to enhance the competitiveness of EU agriculture, including small farmers.


14. invite les représentant de l'Union européenne à saisir toutes les occasions d'exprimer les préoccupations de l'Union européenne sur une série de questions internationales pour lesquelles il est essentiel que la Russie coopère de façon constructive; fait observer, en particulier, la nécessité de résoudre les questions en suspens en Transnistrie, en Géorgie et dans le Caucase du Sud, mais aussi, étant donné la position de la Russie sur la scène politique internationale, la nécessité d'une coopération accrue sur d'autres questions figurant à l'agenda mondial;

14. Asks the EU representatives to use all opportunities to express EU concern over a range of international issues where Russia’s constructive cooperation is crucial; notes in particular the need to solve the outstanding issues in Transnistria, Georgia and in South Caucasus but also, due to Russia’s position in international politics, the need for increased cooperation in dealing with all issues on the global agenda;


Puisqu'il voit seulement les choses en noir et blanc, et qu'il ne peut que dire oui ou non, il est déjà disposé à dire non, à empêcher les Canadiens d'exprimer leur opinion, à refuser de saisir l'occasion d'améliorer le système d'immigration.

Because he has black and white film in his camera, and it is either thumbs up or thumbs down, he is ready at this point just to say thumbs down, that he does not want to hear from Canadians, he does not want to take this opportunity to improve the immigration system.


Monsieur le Président, je vous remercie de me permettre de saisir cette occasion qui m'est offerte aujourd'hui afin de m'exprimer sur un coup de force économique sans précédent contre le Québec et les provinces, que s'apprête à effectuer l'actuel gouvernement conservateur, soit la création d'un organisme commun de réglementation des valeurs mobilières.

Mr. Speaker, I thank you for allowing me to take the opportunity offered today so that I can state my opinion about this unprecedented economic power grab against Quebec and the provinces that the present Conservative government is preparing to carry out: the creation of a common securities regulator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. souligne que l'attitude de M. Denktas n'est pas partagée par la grande majorité de la population chypriote turque originelle, qui s'exprime en faveur d'une adhésion à l'UE d'une île réunifiée; estime donc que lors de la consultation électorale du 14 décembre 2003, la majorité des électeurs s'est exprimée pour les partis de l'opposition, même si leur victoire ne s'exprime pas en majorité de sièges en raison du système électoral et de l'octroi rapide de la citoyenneté aux colons turcs; appelle la Turquie à saisir cette occasion et à ...[+++]

61. Notes that Mr Denktaş's attitude is at odds with the views held by the great majority of the original Turkish Cypriot population, which favours the accession of a reunited Cyprus to the Union; considers, therefore, that in the election on 14 December 2003 most of the voters supported the opposition parties, even though, because of the electoral system and the speedy granting of citizenship to settlers from Turkey, the victory of the latter does not translate into a majority of seats; calls on Turkey to seize the present opportunity and bring its full weight to bear to enable an agreement to be reached before accession;


61. souligne que l'attitude de M. Denktas n'est pas partagée par la grande majorité de la population chypriote turque originelle, qui s'exprime en faveur d'une adhésion à l'UE d'une île réunifiée; estime donc que lors de la consultation électorale du 14 décembre 2003, la majorité des électeurs s'est exprimée pour les partis de l'opposition, même si leur victoire ne s'exprime pas en majorité de sièges en raison du système électoral et de l'octroi rapide de la citoyenneté aux colons turcs; appelle la Turquie à saisir cette occasion et à ...[+++]

61. Notes that Mr Denktaş's attitude is at odds with the views held by the great majority of the original Turkish Cypriot population, which favours the accession of a reunited Cyprus to the Union; considers, therefore, that in the election on 14 December 2003 most of the voters supported the opposition parties, even though, because of the electoral system and the speedy granting of citizenship to settlers from Turkey, the victory of the latter does not translate into a majority of seats; calls on Turkey to seize the present opportunity and bring its full weight to bear to enable an agreement to be reached before accession;


Cependant, votre rapporteur pour avis aimerait saisir cette occasion d'exprimer quelque inquiétude quant à la dérogation aux règles d'éco-conditionnalité.

However, on this occasion, your draftsman would like to voice some concern in relation with the exemption from the rules of cross-compliance.


Pour contrer le discours xénophobe d'un apprenti dictateur nostalgique du IIIe Reich, toute occasion est bonne à saisir pour exprimer notre solidarité avec les antifascistes autrichiens.

In order to oppose the xenophobic statements of an apprentice dictator who is nostalgic for the Third Reich, we must take every opportunity we can to express our solidarity with the Austrians opposed to Fascism.


Dévoilant les propositions, le Commissaire européen chargé du commerce, M. Pascal Lamy, s'est exprimé en ces termes: "Ceci est une occasion que doivent saisir l'Union européenne et les pays en développement afin d'oeuvrer de concert au sein de l'OMC pour protéger leurs produits agricoles de haute qualité et leur patrimoine culturel, auxquels les uns et les autres nous attachons tant d'importance".

Unveiling the proposals, EU Trade Commissioner Pascal Lamy said: 'This is an opportunity for the EU and developing countries to work hand-in-hand at the WTO in protecting their high-quality agricultural produce and cultural heritage, which we both attach so much importance to'.


M. Mac Harb (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je vais saisir cette occasion pour exprimer notre réserve vis-à-vis cet amendement présenté par mon collègue.

Mr. Mac Harb (Parliamentary Secretary to Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to express our reservations concerning the amendment presented by my colleague.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisir l'occasion d'exprimer ->

Date index: 2025-03-02
w