Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décret de remise sur les bières et cercueils importés
En n'importe quel temps
En tout temps
Note de la rédaction Inaudible
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Saisie à l'importation
Trouble dépressif saisonnier
Vente d'urgence
Vente de panique
Vente en catastrophe
Vente sur saisie-gagerie
Vente à tout prix
à tout moment
à toute heure
à toute époque
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «saisi toute l'importance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


vente à tout prix | vente de panique | vente d'urgence | vente en catastrophe | vente sur saisie-gagerie

distressed sale


Décret de remise sur les bières et cercueils importés [ Décret concernant la remise des taxes imposées en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise sur les bières et les cercueils importés ]

Coffin or Casket Remission Order [ Order Respecting the Remission of Taxes Imposed under Division III of Part IX and under any other Part of the Excise tax Act on Imported Coffins or Caskets ]






être saisi de toute affaire qui peut être portée devant la Cour

act for the transaction of the business of the Court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a d'emblée saisi toute l'importance politique et économique, la valeur inestimable et le pouvoir de rayonnement qu'aurait une monnaie unique pour notre continent.

Right from the start, he understood the political and economic significance, the immeasurable value and the attraction of a single currency for our continent.


Il n'entre pas dans l'objet du présent rapport de traiter de façon exhaustive de toutes les affaires liées à l'EIE dont la Cour a été saisie, mais il est n'est pas inutile, à propos de la directive modificative (97/11/CE), de mentionner quelques arrêts et jugements importants qui ont déterminé les modifications introduites.

However it is useful, in the context of the amending Directive 97/11/EC, to refer to some key court rulings and judgements that have helped to shape the changes introduced.


Il a vécu toute sa vie dans les Territoires du Nord-Ouest, mais il a saisi toute l’importance de cet enjeu et il ne manque pas une occasion de me la rappeler.

He is a man who has lived all his life in the Northwest Territories but who has seen the importance of this issue and at every opportunity has brought it to my attention.


Ce texte qui est aujourd'hui sur notre table est le fruit de nombreux mois de travail, d'une collaboration étroite avec les représentants du Conseil sous la Présidence portugaise, laquelle a tout de suite saisi l'importance de cet ambitieux projet.

Well, the text we now have before us is the result of many months’ work, of close collaboration with the Council representatives under the Portuguese Presidency, which immediately saw the importance of this ambitious project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais bien entendu remercier nos deux rapporteurs, Mmes Poli Bortone et Karine Scheel, la Commission, le Conseil, qui ont saisi toute l’importance de ces législations citoyennes, tout en tenant compte, et cela a été rappelé, des préoccupations souvent exprimées par les PME, de la nécessité aussi d’œuvrer ici pour l’intérêt général et de résister à certains intérêts particuliers.

I should, of course, like to thank our two rapporteurs, Mrs Poli Bortone and Mrs Scheel, and the Commission and the Council. They have grasped the full importance of these citizen-friendly laws, while taking into account, as has been pointed out, the anxieties often expressed by SMEs, as well as the need to work in this Chamber for the general interest and to resist certain specific interests.


Donc, tous les renseignements sans rapport avec l'enquête sont retirés du dossier avant que nous n'en soyons saisis. Il importe de le comprendre, parce que nous sommes tout à fait d'accord avec vous, madame Phinney, pour dire qu'on ne devrait pas pouvoir exiger la liste des appels téléphoniques ou de la documentation d'un ministre si elles sont sans rapport avec l'objet de notre enquête, comme le prévoit la motion à l'étude (1000) Mme Beth Phinney: [Note de la rédaction : Inaudible].qu'il faut qu'il examine tout et ainsi de suite et l ...[+++]

That is important to understand, because we fully agree with you, Ms. Phinney, that there should be no way we would be asking for telephone calls or documentation from any cabinet minister that's not germane to this motion, as it says (1000) Ms. Beth Phinney: [Inaudible—Editor].that he has to go through it, etc., and ask him to review it.


C'est avec beaucoup de fierté que les députés de ce côté-ci ont vu leur collègue et actuel premier ministre faire entrer notre pays dans le XXI siècle, tout comme sir Wilfrid Laurier a fait entrer le Canada au XX siècle (1200) Plus que n'importe quel autre premier ministre, sans doute, sir Wilfrid Laurier avait saisi l'importance des droits des minorités et il avait compris que la démocratie est la règle de la majorité, mais non la tyrannie de la majorité, qui fait fi des droits de la minorité.

It gave us on this side of the House great pleasure to see our colleague and current Prime Minister take this nation from the 20th century into the 21st century as Sir Wilfrid originally took the nation from the 19th century into the 20th century (1200) Probably more than most prime ministers, Sir Wilfrid Laurier understood the importance of minority rights, that democracy is about majority rules but not a tyranny of the majority which ignores the rights of the minority.


Les honorables sénateurs se rappelleront qu'en vertu de la Loi sur la radiodiffusion, le CRTC devrait offrir aux Canadiens un processus ouvert qui permette à toutes les voix de se faire entendre sur les questions dont est saisi cet important organisme.

Honourable senators will recall that, under the Broadcasting Act, the CRTC should provide Canadians with an open process that allows all voices to be heard on those matters that come before that important agency.


1. La Cour renvoie devant les chambres à cinq ou à trois juges toute affaire dont elle est saisie dans la mesure où la difficulté ou l'importance de l'affaire ou des circonstances particulières ne requièrent pas le renvoi devant la grande chambre, à moins qu'un tel renvoi n'ait été demandé, en application de l'article 16, troisième alinéa, du statut, par un État membre ou une institution de l'Union participant à la procédure.

1. The Court shall assign to the Chambers of five and of three Judges any case brought before it in so far as the difficulty or importance of the case or particular circumstances are not such as to require that it should be assigned to the Grand Chamber, unless a Member State or an institution of the European Union participating in the proceedings has requested that the case be assigned to the Grand Chamber, pursuant to the third paragraph of Article 16 of the Statute.


À mon avis, le fait que nous croyions qu'un seul comité du Cabinet est suffisant pour examiner ces deux domaines complexes et différents, quoique reliés, indique que nous n'avons pas encore saisi toute l'importance d'utiliser le renseignement de sécurité dans l'élaboration des politiques sur les questions de sécurité dans leur ensemble.

I suggest that the very fact that we think it is sufficient to have one cabinet committee looking at these two different, albeit related, and complex areas gives us an indication that we have not yet seized on the priority that this question of intelligence influencing policy-making on broad security issues has to acquire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisi toute l'importance ->

Date index: 2024-09-06
w