Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Dépression SAI
Expérimenter
Faire l'expérience de
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Notion de matériel éprouvé
Réaction dépressive
Réactionnelle
SAI
Social Accountability International
Trouble dépressif SAI
Viser à éprouver la vertu en général
élèves éprouvant des difficultés scolaires
épisodes isolés de dépression psychogène
éprouver

Vertaling van "sais qu'ils éprouvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing


trouble dépressif caractérisé, épisode isolé, non spécifié [ épisode dépressif, sans précision | dépression SAI | trouble dépressif SAI | trouble dépressif majeur, épisode isolé, non spécifié | dépression majeure, épisode isolé, non spécifiée ]

major depressive disorder, single episode, unspecified [ depressive episode, unspecified | depression NOS | depressive disorder NOS | major depression, single episode, unspecified ]


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


éprouver | expérimenter | faire l'expérience de

experience | find out


élèves éprouvant des difficultés scolaires

under-achievers




Social Accountability International [ SAI ]

Social Accountability International [ SAI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’il adopte chaque année un nombre élevé d’avis scientifiques, le groupe éprouve néanmoins des difficultés à gérer sa charge de travail.

Despite the adoption of a high number of scientific opinions per year, the Panel faces difficulties in managing its workload.


Cette information répond à la contrariété qu’éprouvent les citoyens de l’Union européenne de ne pas être suffisamment informés sur les aides d’État accordées .

This information will address the difficulty experienced by EU citizens, who do not feel that they are sufficiently informed about state aid that is granted .


Par ailleurs, les entreprises européennes respectueuses des normes éprouvent des difficultés à accéder à d’autres marchés, étant manifestement dans l’impossibilité de suivre les prix pratiqués par des concurrents issus de pays dont la législation est plus favorable ou dans lesquels les contrôles du respect de cette législation sont inefficaces.

Moreover, European companies that comply with standards see their access to other markets impeded, as it is clearly impossible to match the pricing practices of competitors from countries with more favourable legislation or with ineffective enforcement controls.


Et pourtant, il serait injuste de regarder les gens en face, des êtres humains qui éprouvent des difficultés avec cette question, parce que je sais qu'ils éprouvent des difficultés.

Yet it would be unfair to look into the faces of people, human beings who are struggling with this issue, because I know they're struggling with it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si vous parlez à des organisations policières — et je crois que ce sont les victimes et les forces de l'ordre qui ont demandé au gouvernement de régler ce problème —, j'ai traité de ce sujet avec la police et je sais qu'elle éprouve de la frustration lorsqu'elle réussit à mettre la main sur ces criminels et que les tribunaux leur redonnent leur liberté, malgré des violations très graves de la loi.

However, if you talk to policing organizations — and I think it is policing organizations' victims who have been calling for the government to address this issue — I know from dealing with police on this that their frustration is they catch the bad guys and then they see the courts turn right around and put them out on the streets, and for very significant violations of the law.


Après avoir parlé à des exploitants de petites entreprises d'aujourd'hui, particulièrement ceux qui souhaitent faire leur entrée dans le secteur et qui ont d'excellentes idées et une vision très claire de la façon d'assurer leur réussite, je sais qu'ils éprouvent encore de la difficulté à obtenir de l'argent auprès des institutions prêteuses traditionnelles, comme les banques, à moins qu'ils aient 5 $ en poche et souhaitent emprunter 1 $.

Having talked to small business people now, particularly those who want to get into small business and who have some great ideas and a great vision of how they can succeed, I know they still have a very difficult time with traditional lending institutions such as the bank, getting money, unless they have $5 in their pocket and want to borrow $1.


Pour ma part, je sais que j'éprouve beaucoup de problèmes.

For my part, I know I have a great deal of problems.


Certains pourraient croire qu'il fait de la partisanerie en prétendant ne pas comprendre, mais, connaissant le député depuis plusieurs mois maintenant, je sais qu'il éprouve probablement de véritables difficultés à comprendre.

Some might think that he is making petty partisan assertions by pretending not to understand, but I know, having known this member for quite a few months now, that he probably truly does not understand.


La consommation électrique maximale des stations de travail est mesurée en mettant simultanément en œuvre deux bancs d'essai standard de l'industrie: Linpack pour éprouver le système central (processeur, mémoire, etc.) et SPECviewperf® (en version 9.x ou supérieure) pour éprouver le processeur graphique.

The maximum power for workstations is found by the simultaneous operation of two industry standard benchmarks: Linpack to stress the core system (e.g., processor, memory, etc.) and SPECviewperf® (version 9.x or higher) to stress the system's GPU.


Rapprocher la technologie des utilisateurs et l'adapter aux besoins organisationnels comporte plusieurs aspects: masquer la complexité technologique et faire apparaître les fonctionnalités à la demande; rendre la technologie fonctionnelle, assurer la simplicité de l'utilisation de la technologie et la rendre disponible et abordable; fournir de nouvelles applications, solutions et services fondés sur les TIC qui soient éprouvés, fiables et adaptables au contexte d'utilisation et aux préférences de l'utilisateur.

To bring technology closer to people and organisational needs means: hiding technology complexity and revealing functionality on demand; making technology functional, very simple to use, available and affordable; providing new ICT-based applications, solutions and services that are trusted, reliable, and adaptable to the users' context and preferences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais qu'ils éprouvent ->

Date index: 2022-03-22
w