Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capucin
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Dépression SAI
Fièvre à arbovirus SAI
Infection à arbovirus SAI
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Page Aujourd'hui
SAI
Sans autre indication
Saï
Social Accountability International
Trouble dépressif SAI
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «sais qu'aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


fièvre virale transmise par des arthropodes, sans précision [ fièvre à arbovirus SAI | infection à arbovirus SAI ]

unspecified arthropod-borne viral fever [ arboviral fever NOS | arbovirus infection NOS ]


trouble dépressif caractérisé, épisode isolé, non spécifié [ épisode dépressif, sans précision | dépression SAI | trouble dépressif SAI | trouble dépressif majeur, épisode isolé, non spécifié | dépression majeure, épisode isolé, non spécifiée ]

major depressive disorder, single episode, unspecified [ depressive episode, unspecified | depression NOS | depressive disorder NOS | major depression, single episode, unspecified ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen




Social Accountability International [ SAI ]

Social Accountability International [ SAI ]


sans autre indication | SAI [Abbr.]

not otherwise specified | NOS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais qu’aujourd’hui notre curiosité est éveillée davantage par les calculs que par les orientations, et j’espère donc vivement que ce document sera voté sans heurts demain.

I know that at present our curiosity is being stirred more by the calculations than by the guidelines, and so I am counting on this document being smoothly voted through tomorrow.


Je sais qu’aujourd’hui notre curiosité est éveillée davantage par les calculs que par les orientations , et j’espère donc vivement que ce document sera voté sans heurts demain.

I know that at present our curiosity is being stirred more by the calculations than by the guidelines, and so I am counting on this document being smoothly voted through tomorrow.


Je sais qu'aujourd'hui, ses membres prendront part à des festivités et manifestations culturelles, qui honorent leurs ancêtres et célèbrent l'histoire et les réalisations du peuple grec.

I know that today they will be partaking in cultural festivities and events, which honour their ancestors and celebrate the history and accomplishments of the Greek people.


Je sais qu’aujourd’hui, la nostalgie négative est à la mode.

I know that negative nostalgia is currently in fashion: oh, how wonderful Europe was 10 or 20 years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais qu'aujourd'hui, des centaines de victimes doivent écouter ce débat et se demander si l'on a l'intention de faire quelque chose.

I know that hundreds of victims are following today's debate and are wondering what the government intends to do.


Je sais qu'aujourd'hui, il y avait une rencontre aux Escoumins à 11 heures ce matin.

I know that there was a meeting today at 11 a.m. in les Escoumins.


Je sais qu'aujourd'hui, M. Patten l'a dit, ceux qui parlent de la paix ne sont pas très écoutés, mais si nous arrivons à démontrer que les initiatives que nous proposons peuvent se faire entendre de l'autre côté, alors se généraliseront des initiatives comme celles des soldats qui disent : "Nous voulons défendre la sécurité d'Israël, mais nous ne voulons pas occuper les territoires palestiniens et occuper les Palestiniens".

I know that today, as Mr Patten said, those who speak of peace are not listened to, but if we manage to show that the other side can hear the initiatives we are proposing, then there will be many more initiatives, like those by the soldiers who are saying that they want to defend the security of Israel, but do not want to occupy Palestinian territories and the Palestinians.


Je savais, à l’époque, tout comme je le sais encore aujourd'hui, que les dispositions définies dans cet ensemble particulier d’articles étaient de nature purement mécanique, que tout était une question de volonté politique.

I knew then, as I know now, that the requirements set down in that particular set of articles were merely mechanistic, that it comes down to political goodwill.


Je sais que, aujourd'hui même, certains libéraux ont reçu la visite d'un groupe très préoccupé du fait qu'un organisme distribue des brochures dans les écoles pour promouvoir les relations sexuelles anales comme méthode de réduction des risques de violence et de grossesse.

I know some Liberals were visited this very day by a group who are quite concerned that there is an organization putting pamphlets in the schools which promote anal sex as a method of reducing violence and pregnancy.


Il a fait un voyage d'exploration puis un deuxième, et je sais qu'aujourd'hui, il est là, et il louera un bureau pour ensuite essayer d'obtenir de l'aide pour mettre l'équipement nécessaire en place pour faire une partie du travail là- bas, quitte à renvoyer le reste au bureau de Montréal, qui est bien équipé.

He took one exploratory trip and then a second one, and I know that he is there today and will be renting an office and then trying to obtain assistance to put the necessary equipment in place so that he can do part of the work there, even if it means sending the rest back to the Montreal office, which is well equipped.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais qu'aujourd ->

Date index: 2022-06-18
w