Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailler d'arrache-pied

Traduction de «sacrifices travaillent d'arrache-pied » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


travailler d'arrache-pied

keep one's nose to the grindstone [ put one's nose to the grindstone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à remercier les autorités de protection des consommateurs de l'UE, qui ont travaillé d'arrache-pied avec la Commission sur cette question importante au cours de ces derniers mois.

I want to thank the EU consumer authorities who have worked tirelessly with the Commission on this important issue over the past months.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Après l'adoption en temps record de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, tous les acteurs concernés ont travaillé d'arrache-pied ces trois derniers mois afin que l'Agence puisse intervenir à nos frontières extérieures en toutes circonstances et aussi rapidement que possible.

First Vice-President Frans Timmermans said: "After the record-time adoption of the European Border and Coast Guard, all stakeholders have worked at full speed in the past three months to ensure that the Agency can intervene at our common borders whenever and wherever necessary and as quickly as possible. We now propose further concrete steps to accelerate this work.


Nous avons travaillé d'arrache-pied avec les sociétés de location de voitures pour que les citoyens de toute l'UE soient traités de façon équitable lorsqu'ils louent une voiture - quel que soit le pays dans lequel cette location a lieu.

We worked hard with the car rental companies to guarantee that people across the EU can rent a car and are treated fairly – no matter where in the EU they rent a car.


Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.

I would like to thank the EU's chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma femme a travaillé d'arrache-pied—sans doute autant que moi. Maintenant que je suis député, elle fait un plus gros sacrifice que moi puisqu'elle.Est-ce une récompense ou une punition d'être séparé de moi?

My wife has worked very hard—probably as hard as I. I believe now that I'm a member of Parliament, she makes a bigger sacrifice than I do since she.Is it a reward or a punishment to be separated from me?


Nous sommes ici, en train de travailler d'arrache-pied pour trouver des solutions aux problèmes graves que pose le système et nous constatons une fois de plus que ces gens.Cela pourrait porter préjudice à l'intégrité du système et transmettre un message aux Canadiens qui diront: «Vous êtes en train de travailler d'arrache-pied pour régler tous ces problèmes.

Here we are, spending our time working hard together as a committee to address some serious concerns with the system, and we see first hand again that these people.Well, this could damage the integrity of the system and send a message to Canadians, who will say, “Hey, you guys are working hard fixing the system.


Les immigrants que IFC représente ont travaillé d’arrache-pied et ont fait beaucoup de sacrifices pour pouvoir venir au Canada, et ont choisi de le faire avec honnêteté et par des moyens légitimes.

The immigrants IFC represents worked very hard, and sacrificed much to arrive on Canadian shores, and who chose to do so in an honest and legal way.


La Commission européenne a travaillé d’arrache-pied pour rendre la procédure aussi simple que possible pour les citoyens, tout en veillant à ce que les mesures de sauvegarde nécessaires soient en place afin de ne pas enregistrer les initiatives qui sont manifestement abusives, fantaisistes ou vexatoires, contraires aux valeurs européennes ou en dehors du cadre des compétences de la Commission.

The European Commission has worked hard to make the process as simple as possible for citizens, while ensuring the necessary safeguards are in place so that initiatives which are manifestly abusive, frivolous, vexatious, contrary to European values or outside the scope of the Commission's powers are not registered.


Cela signifie que l'UE devra travailler d'arrache-pied pour garantir que les valeurs fondamentales en matière de droits de l'homme soient reflétées dans les décisions qui seront prises.

This means that the EU will have to work extra hard to ensure that core human rights values are reflected in the decisions taken.


Ce qu'on croit savoir, c'est que les personnes qui consentent ce genre de sacrifices travaillent d'arrache-pied en dehors de la ferme et effectuent leur travail agricole lorsqu'elles sont à la maison.

The understanding is that the people who make that sacrifice work hard at their off-farm job, and then they work at the on-farm job at home.




D'autres ont cherché : travailler d'arrache-pied     sacrifices travaillent d'arrache-pied     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sacrifices travaillent d'arrache-pied ->

Date index: 2024-01-17
w