Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciant
Ayant connaissance de
Conscient de
Rendant hommage à
Sachant
Sachant gré à...de
Satisfait de
Satisfait que
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "sachant qu'ils semblent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS




appréciant [ conscient de | rendant hommage à | sachant gré à...de | satisfait de | satisfait que ]

appreciating
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pauvreté s'étend au-delà de l'accès à l'emploi); (c) concernant la méthodologie à adopter, les pa ...[+++]

There are several challenges to be met on the programming level: (a) in view of the monitoring problems encountered for the 2001-3 NAPincl, substantial efforts need to be made in order to build and consolidate an efficient information system; (b) from the point of view of the content of the operations, it is essential to target the priority areas more precisely, bearing in mind that exclusion from the labour market is only one of the many dimensions of poverty and social exclusion (moreover, the situation of the "working poor" in Portugal shows that the poverty risk extends beyond access to employment); (c) concerning the methodology t ...[+++]


Les États membres semblent avoir bien accueilli la souplesse de l'article 4, paragraphe 2, et il existe, au sein des États membres, diverses façons d'aborder la vérification préliminaire. Nombre d'entre eux semblent avoir adopté l'approche du « signal lumineux », en ce sens qu'ils ont mis au point des seuils d'inclusion, des seuils d'exclusion et des seuils indicatifs ou d'orientation.

Member States have embraced the flexibility permitted by Article 4(2) and a range of approaches to screening exists across the European Union. Many Member States appear to be making use of the 'traffic light' approach to screening and have developed inclusion, exclusion and indicative or guidance thresholds.


C'est une disposition qui se trouve dans le Code criminel depuis de nombreuses années, et les organismes d'application de la loi semblent pouvoir fonctionner, sachant que l'avis sera donné après un certain temps si l'écoute électronique ne se fait pas dans le cadre d'une enquête.

That's a provision that has been in the Criminal Code for many years, and law enforcement seems to be able to live with the knowledge that the wiretap will be released after a certain point if it's not used for the purpose of an investigation.


Selon vous, quel coup de barre majeur le gouvernement doit-il donner aujourd'hui pour faire face aux enjeux reliés aux changements climatiques, sachant que les objectifs que le Canada s'était fixés à Kyoto semblent hors d'atteinte?

In your opinion, what significant effort does the government need to make today in order to confront the challenges of climate change, bearing in mind that the goals agreed to by Canada at Kyoto seem out of reach?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les soins médicaux exigés par l'article 7, paragraphe 1, qui dépassent souvent l'aide médicale d'urgence, semblent être fournis par tous les États membres. Concrètement, la plupart des EM semblent subvenir aux besoins particuliers des personnes les plus vulnérables, y compris en leur offrant une assistance psychologique et des services de conseil, bien que plusieurs d'entre eux n'aient pas explicitement transposé cette obligation dans leur droit national.

Medical treatment, often going beyond emergency care that is prescribed by Art. 7(1), appears to be provided by all MS. In practice most MS seem to attend to the special needs of the most vulnerable, including psychological support and counselling services, although several have not explicitly transposed this requirement into national law.


Les décisions semblent être prises au cas par cas, sans qu'elles ne reposent sur des critères clairs, même si les règles appliquées aux familles en temps de crise semblent l'être de manière plus cohérente.

Decisions appear to be taken on a case-by-case basis without clear criteria, though in times of crisis rules on family members tend to be applied in a more comprehensive way.


Les instigateurs de ces violences semblent souhaiter une reprise du conflit, sachant qu'elle infligera de nouvelles souffrances à toutes les communautés du Sri Lanka, y compris à celles qu'ils prétendent représenter.

Those behind the violence seem to want a return to conflict knowing that this will bring further suffering to all Sri Lanka's communities, including those they claim to represent.


Il reste à déterminer si cet argument peut justifier l’intensité élevée de l’aide, sachant notamment que certains tronçons de ce réseau ne semblent toujours pas arrêtés définitivement et que d’autres ne sont pas exploités conformément aux principes précités de l’accès ouvert.

It is not clear whether this argument would justify the high aid intensity, in particular as quite some parts of the network seem still to be uncertain and other parts are not operated in accordance with the open access principles mentioned above.


Sur les 17 États membres qui ont répondu, 12 semblent ne pas avoir élaboré de telles orientations (même si, parmi ceux-ci, 4 semblent l'envisager, alors que 7 donnent le sentiment que l'élaboration de ces orientations n'est ni nécessaire ni prévue). Les réponses fournies par quatre États membres ne permettent pas d'établir si l'élaboration de ces orientations a eu lieu ou si elle est jugée nécessaire.

Out of the 17 respondents, 12 appear to have not developed such guidance (though of these, 4 appear to be planning to do so in future, whilst 7 give the impression that the development of such guidance is neither necessary nor planned). The answers given by four of the Member States are unclear as to whether such guidance has been developed, or whether it is considered necessary.


M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Monsieur le Président, de l'avis de tous les observateurs, depuis que le gouvernement a décidé d'imposer une date butoir pour la fin des travaux de la Commission d'enquête sur la Somalie, les témoins des forces armées semblent beaucoup plus à l'aise devant la Commission, sachant qu'après le 31 mars, tout sera fini et qu'il s'agit de tenir le temps jusque-là.

Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Mr. Speaker, observers are unanimous in saying that, since the government decided to impose a deadline on the Somalia commission of inquiry, witnesses from the armed forces seem much more at ease before the commission, knowing that, come March 31, everything will be over, and that they only have to hang on until then.




Anderen hebben gezocht naar : appréciant     ayant connaissance     conscient     rendant hommage à     sachant     sachant gré à     satisfait     utilisation inadéquate de drogues sai     sachant qu'ils semblent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachant qu'ils semblent ->

Date index: 2023-12-12
w