Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excavation des sables asphaltiques
Excavation des sables bitumineux
Excavation du sable pétrolifère
Exploitation minière des sables asphaltiques
Exploitation minière des sables bitumineux
Exploitation minière du sable pétrolifère
Huile de sable bitumineux
Huiles de sables bitumineux
Pétrole extrait de sables asphaltiques
Pétrole extrait de sables bitumineux
Sable asphaltique
Sable bitumeux
Sable bitumineux
Sable pétrolifère
Sables bitumineux

Vertaling van "sables bitumineux d'environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
huile de sable bitumineux [ pétrole extrait de sables bitumineux ]

tar-sand oil [ tar sand oil ]


sable bitumineux | sable bitumeux | sable asphaltique | sable pétrolifère

oil sand | bituminous sand | tar sand | asphaltic sand | oil-bearing sand


exploitation minière du sable pétrolifère [ exploitation minière des sables bitumineux | exploitation minière des sables asphaltiques ]

mining of the oil sand [ oil sand mining ]


excavation du sable pétrolifère [ excavation des sables bitumineux | excavation des sables asphaltiques ]

excavation of the oil sand [ oil sand excavation ]


pétrole extrait de sables asphaltiques | pétrole extrait de sables bitumineux

tar sands oil






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme David Suzuki l'a fait remarquer mercredi soir dernier à la conférence sur l'environnement tenue à Québec, l'exploitation des sables bitumineux de l'Alberta voudrait dire qu'environ 1,35 million d'automobiles seraient sur les routes quotidiennement. Quand on pense aux émissions de gaz à effet de serre, cela veut dire qu'il en coûterait très cher d'exploiter les sables bitumineux de l'Alberta.

As David Suzuki pointed out last Wednesday night at the environmental conference in Quebec City, developing the Alberta tar sands would result in about 1.35 million cars on the road each and the greenhouse gas effect that would have by developing that very costly oil from the Alberta tar sands.


En ce qui a trait à la question des sables bitumineux, je suis heureux de vous dire qu'en plus de l'investissement en technologie mentionné dans ma déclaration préliminaire—l'investissement technologique fait par le gouvernement du Canada, en partenariat avec le secteur privé et une foule d'autre intervenants—nous avons non seulement pavé la voie avec de nouveaux investissements de capitaux d'environ 51 milliards de dollars relativement aux sables bitumineux, mais nou ...[+++]

On the issue of the oil sands, I'm very happy to report that in addition to the technology investment I mentioned in my opening remarks—the technology investment made by the Government of Canada, in partnership with the private sector and a great many other players—not only have we opened the way for about $51 billion in new capital investments with respect to the oil sands, but we have also contributed to the fact that the production cost, which at the outset of the oil sands was probably in the order of $30 a barrel for a barrel of synthetic crude, has been reduced now to something more in the range of $12 or $13 per barrel.


C'est ce qui a entraîné la mise sur pied de la Canada's Oil Sands Innovation Alliance, dans le cadre de laquelle 14 de ces entreprises — une fois encore, environ 90 % de la production dans le domaine des sables bitumineux — se sont rassemblées afin d'accélérer leur recherche dans ces quatre domaines pour les sables bitumineux.

That's what led to the initiation of Canada's Oil Sands Innovation Alliance, where 14 of those companies—again, about 90% of our oil sands production—have come together to accelerate that research on those four areas for the oil sands.


L'Alliance pour l'innovation dans l'exploitation des sables bitumineux au Canada regroupe 14 exploitants de sables bitumineux qui, collectivement, représentent environ 90 p. 100 de l'exploitation des sables bitumineux du Canada.

COSIA is an alliance of 14 oil sands producers that collectively account for about 90% of the production in Canada's oil sands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matiè ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departments have tested thei ...[+++]


w