Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bouffée délirante
Faire un passage très rapproché
Faire un passage à très faible altitude
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme
Psychose cycloïde
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Traduction de «s-13 l'ont très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]


faire un passage à très faible altitude | faire un passage très rapproché

buzz, to


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. relève que le service d'audit interne (SAI) de la Commission a publié un rapport sur un examen limité de la gestion des projets informatiques en 2013, qui a débouché sur deux recommandations qualifiées de "Très importantes"; note également que le SAI a procédé à un nouvel audit des éléments constitutifs de la mission d'assurance, qui a débouché sur un avis d'assurance raisonnable et sur deux recommandations qualifiées de "Très importantes"; remarque que sur les 23 recommandations qualifiées de "Très importantes" formulées par le ...[+++]

13. Takes note that the Commission’s Internal Audit Service (IAS) released the report on one limited review regarding IT project management in 2013, which resulted in two "Very Important" recommendations; notes furthermore that the IAS performed an additional audit on Building Blocks of Assurance which provided the opinion of reasonable assurance as well as two "Very Important" recommendations; notes that 22 out of 23 of the "Very Important" recommendations issued by the IAS in the previous years were confirmed as completed by the IAS;


13. relève que le service d'audit interne (SAI) de la Commission a publié un rapport sur un examen limité de la gestion des projets informatiques en 2013, qui a débouché sur deux recommandations qualifiées de "Très importantes"; note également que le SAI a procédé à un nouvel audit des éléments constitutifs de la mission d'assurance, qui a débouché sur un avis d'assurance raisonnable et sur deux recommandations qualifiées de "Très importantes"; remarque que sur les 23 recommandations qualifiées de "Très importantes" formulées par le ...[+++]

13. Takes note that the Commission’s Internal Audit Service (IAS) released the report on one limited review regarding IT project management in 2013, which resulted in two "Very Important" recommendations; notes furthermore that the IAS performed an additional audit on Building Blocks of Assurance which provided the opinion of reasonable assurance as well as two "Very Important" recommendations; notes that 22 out of 23 of the "Very Important" recommendations issued by the IAS in the previous years were confirmed as completed by the IAS;


Je pense qu'ils ont fait preuve de droiture et qu'ils ont fait de leur mieux. Ils ont travaillé fort, mais on les a mis dans une situation très, très difficile.

I think they are upstanding colleagues; they did their best; they worked hard, but they were put in a very, very difficult situation.


On parle des baby-boomers, des gens qui ont commencé à travailler à 14 ans, des gens qui ont commencé à travailler à 13 ans et des gens qui se sont exilés dans le bois et qui ont travaillé très fort pour notre pays.

We are talking about the baby boomers, people who started working at the age of 14, people who started working at the age of 13, and people who went away into the woods and worked hard for our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande en même temps avec force que des mesures soient adoptées en vue d'accélérer et d'intensifier la recherche sur la sélection végétale afin de mieux adapter les cultures et les plantes aux nouvelles conditions climatiques et de pouvoir répondre aux défis que ces changements posent, notamment en ce qui concerne les exigences de sécurité de l'approvisionnement alimentaire au moyen de matières premières en quantité et en qualité suffisantes; estime que ces recherches devraient en priorité porter sur les variétés de plantes résistantes au stress hydrique et aux températures très ...[+++]

13. Urges also that action should be taken to speed up and step up research into plant breeding to make crops and plants better able to withstand new climatic conditions and to be able to meet the challenges posed by climate change, particularly with regard to requiring that a suitable quantity of good-quality raw materials, and therefore a secure food supply, is maintained; considers that this research should as a matter of priority relate to plant varieties which tolerate water stress and extremely high temperatures, and the releva ...[+++]


C'est notamment le cas de M. et Mme Barker, de Miramichi, qui m'ont écrit ce qui suit: « Les conservateurs ont menti » et « cette fois, leurs mensonges ont coûté très cher à des millions de Canadiens [.] Ces Canadiens ont perdu à tout jamais des milliards de dollars [.] » Les quelque 20 000 Canadiens de l'Atlantique qui avaient souscrit des actions d'Aliant, par exemple, la plupart d'entre eux étant des retraités de compagnies de téléphone du Canada atlantique, sont très fâchés.

For example, Mr. and Mrs. Barker from Miramichi wrote to me, saying, “The Conservatives lied” and “in this instance their lie has cost millions of Canadians dearly.Canadians have lost billions never to be regained..”. For example, nearly 20,000 Atlantic Canadians who had participated in Aliant shares, most of them pensioners from Atlantic Canadian telephone companies, are extremely upset.


Certaines entreprises dans certains secteurs ont des syndicats très forts et très militants et d'autres ont des directions très militantes.

We have certain companies in certain sectors which have very strong unions and some very militant unions, and some companies have very militant management.


Et si cela avance très lentement, ce n'est même pas par méchanceté, cela avance très lentement parce que la culture démocratique, la culture d'ouverture n'est pas une culture qui, dans une société encore très autoritaire, arrive à s'imposer dans les comportements des uns et des autres. Dans les comportements des gouvernants, dans les comportements de certaines forces politiques, dans les comportements des militaires.

And things are moving very slowly not out of wickedness but because of the fact that democratic culture, the culture of openness, is not a culture which, in a still very authoritarian society, has been imposed on the behaviour of all parties; on the behaviour of governors, on the behaviour of certain political forces or on the behaviour of the military.


Une chose est évidente : la Turquie essaie, la Turquie tente des réformes, la Turquie fait des efforts, et pourtant, cela avance très, très, très lentement.

One thing is clear: Turkey is trying to make reforms, Turkey is making efforts, but, nevertheless, things are moving very, very slowly.


J'ai été très fier et très heureux de constater que le CNRC regroupe toute une équipe d'hommes et de femmes de tous les âges, très qualifiés dans plusieurs domaines, qui ont des origines ethniques et des accents très différents, qui font un excellent travail d'équipe et qui semblent tous très bien s'entendre.

I also observed, with considerable gratitude as well as pleasure, that the NRC is home to a quite remarkable cross-section of greatly gifted people of several generations, both genders and a variety of ethnic shades and accents who, by all accounts, work effectively together and who certainly seem to enjoy each other's company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s-13 l'ont très ->

Date index: 2025-02-21
w