Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Amorcer
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Groisil étonné
Interpréter des données actuelles
Mémoire actuelle
Patiente actuellement enceinte
Souvenir actuel
Utilisation
étonner

Traduction de «s'étonner que l'actuel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant




se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

be aware of current debates and trends in psychotherapy | stay up to date with psychotherapy trends | keep up with current trends in psychotherapy | stay up to date with trends in psychotherapy




Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Definition: The patient is currently hypomanic, and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.






Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque

Bipolar affective disorder, current episode hypomanic


interpréter des données actuelles

interpret current data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, je suis convaincu que la plupart des Canadiens seraient étonnés d'apprendre à quel point, en vertu des règles actuelles, il est facile pour un criminel étranger d'éviter le renvoi pendant des années.

In fact, I am sure that most Canadians would be shocked to know how easy it is under existing rules for foreign criminals to avoid removal for years on end.


Faut-il réellement s’étonner que les États-Unis d’Amérique ne connaissent actuellement pas de crise de confiance dans le dollar américain, alors même qu’ils sont plus endettés que la plupart des États d’Europe et que leur déficit budgétaire est nettement supérieur à celui des États de la zone euro, et alors même que plusieurs États du pays ont dû déclarer faillite ces dernières années? Tout cela n’est rien.

Is it really so surprising that there is no crisis of confidence in the US dollar, even though the USA has a higher level of debt than most countries in Europe and a far higher budget deficit than the Euro countries, and despite the fact that several US regions have had to sue for bankruptcy in recent years? No it isn’t.


12. constate avec étonnement que quelque 900 personnes, pour la plupart des agents contractuels extérieurs, travaillent dans les services de sécurité du Parlement et attire également l'attention sur l'augmentation constante du coût total de la sécurité (quelque 43 millions d'EUR en 2009); demande, compte tenu des incidents liés à la sécurité qui se sont produits récemment, une réforme de ces services afin d'en améliorer l'efficacité; suggère avec force que les deux principaux marchés de services de sécurité, physique et technique, n ...[+++]

12. Finds it astonishing that around 900 people work in Parliament's security services, most of them as external contract staff and also points to the steady increase in total security costs (some EUR 43 000 000 in 2009); requests, in the light of recent security incidents, the overhaul of these services in order to increase their efficiency; strongly suggests that the two major contracts for security services, both physical and technical, will not be concluded with the same firm as is now the case;


15. constate avec étonnement que quelque 900 personnes, pour la plupart des agents contractuels extérieurs, travaillent dans les services de sécurité du Parlement et attire également l'attention sur l'augmentation constante du coût total de la sécurité (quelque 43 000 000 EUR en 2009); demande, compte tenu des incidents liés à la sécurité qui se sont produits récemment, une réforme de ces services afin d'en améliorer l'efficacité; suggère avec force que les deux principaux marchés de services de sécurité, physique et technique, ne s ...[+++]

15. Finds it astonishing that around 900 people work in Parliament's security services, most of them as external contract staff and also points to the steady increase in total security costs (some EUR 43 000 000 in 2009); requests, in the light of recent security incidents, the overhaul of these services in order to increase their efficiency; strongly suggests that the two major contracts for security services, both physical and technical, will not be concluded with the same firm as is now the case;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. s'étonne des réductions supplémentaires opérées par le Conseil en ce qui concerne les lignes d'appui de la stratégie de Lisbonne, qui repose sur une décision du Conseil européen; souligne que cette mesure est à l'opposé de ce qu'il aurait fallu faire pour lutter contre la crise économique actuelle;

7. Is astonished by Council's additional cuts on lines supporting the Lisbon strategy, which is based on a European Council decision; points out that this is contrary to what should have been done in order to address the current economic crisis;


26. s'étonne que la question de la réforme du système actuel de délégation de la fonction normative (le système de la "comitologie") ne soit évoquée, dans la communication précitée de la Commission, que de manière brève et incidente, alors même qu'une telle réforme pourrait contribuer considérablement à la simplification du droit communautaire secondaire, en permettant à la Commission d'adopter des dispositions d'application par des procédures plus rapides;

26. Is surprised that the issue of reforming the current system of delegating rule-making ("comitology") receives only a brief mention in passing – towards the end of point 3.d – in the above-mentioned Commission communication of 2005, even though such a reform could make a major contribution to simplifying secondary Community law by allowing the Commission to adopt implementing provisions using faster procedures;


À l’inverse, le fait que M. Evans, en tant que Britannique, prenne fait et cause pour la méthode ouverte de coordination n’étonne pas outre mesure. Il est toutefois étonnant que vous citiez comme exemple positif de l’application de cette méthode la politique de l’emploi de la Communauté, mais apparemment, il y a longtemps que vous n’avez plus suivi la situation actuelle de l’emploi et du marché du travail dans l’UE, sinon l’échec de la coordination ouverte dans ce domaine vous serait apparu de façon flagrante.

That Mr Evans, the rapporteur, being British, should speak up for open coordination is not that surprising, but it is quite remarkable that you should adduce the Community employment policy as an example of how this method has been successfully used, as you have obviously not been following the current employment situation and the state of the labour market in the EU, otherwise you would be well aware of how open coordination has failed in this area.


Pas étonnant donc que le développement rural soit avec les ressources humaines et la coopération (transnationale, transfrontalière et interrégionale) l'un des trois domaines parmi les treize actuels, qui, selon la Commission européenne, devrait à l'horizon 2006 continuer à faire l'objet d'une intervention privilégiée sous la forme d'une nouvelle "Initiative communautaire".

It should not therefore be surprising that the Commission has chosen rural development, along with human resources and cooperation between countries and regions and across borders, as one of the three leading fields among the present thirteen Initiatives which are to be made into a new Community Initiative for the period up to 2006.


M. FLYNN S'ÉTONNE DES CRITIQUES DE L'OIT M. Flynn a poursuivi en manifestant son étonnement devant les critiques de l'OIT vis-à-vis de la proposition de directive".

ASTONISHED AT ILO CRITICISMS Mr Flynn went on to express his astonishment at the ILO criticisms of the proposed directive".


Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que, si les tendances actuelles se maintiennent, les transports de marchandises par rail risquent de disparaître de nombreux secteurs du marché avant la fin de la prochaine décennie.

It is perhaps then hardly surprising that on current trends rail freight risks becoming obsolete in many market sectors within the next decade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'étonner que l'actuel ->

Date index: 2023-07-21
w