Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Enflammer de proche en proche
Jusqu'à disparition
Jusqu'à la fin
Moyenne tension
Parkinsonisme
S'appliquer à
S'étendre assez longuement sur
S'étendre d'une façon générale à
S'étendre de ... jusqu'à ...
S'étendre de proche en proche
S'étendre jusqu'à un résultat industriel
S'étendre à
Se généraliser de proche en proche
Se propager de proche en proche
Transmettre de proche en proche

Vertaling van "s'étendre jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'étendre jusqu'à un résultat industriel

to procure some result in the field of industry


s'appliquer à [ s'étendre à ]

apply to [ be applicable to ]


se propager de proche en proche | transmettre de proche en proche | s'étendre de proche en proche | enflammer de proche en proche | se généraliser de proche en proche

spread by degrees


s'étendre d'une façon générale à

extend to and include


s'étendre assez longuement sur

deal in some detail with


s'étendre de ... jusqu'à ...

to run from ... until ...


moyenne tension | MT,pour des raisons administratives propres au Royaume-Uni,la notion de moyenne tension peut s'étendre aux échelons jusqu'à 132 kV [Abbr.]

medium voltage | MV [Abbr.]






Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données doivent s’étendre jusqu’à la fin de l’année t en cours; les perspectives trimestrielles ne sont pas contraignantes et sont indiquées en tant qu’estimations (éventuellement sujettes à révision) à des fins d’information et de suivi.

The reporting shall span until the end of the current Year t; quarterly prospects are not binding and reported as estimates (possibly subject to revisions) for informational and monitoring purposes.


[7] En fonction du résultat final des négociations entre le Parlement et le Conseil, l’entrée en vigueur pleine et entière des dispositions relatives au renflouement interne pourrait faire l’objet d’une période de transition supplémentaire qui pourrait s'étendre jusqu’en 2018, comme l'a proposé la Commission.

[7] Depending on the final outcome of the negotiations between the Parliament and Council, the full entry into force of bail-in could be subject to a further transition, potentially until 2018 as proposed by the Commission.


20. enjoint à la Commission et à l'ABE de veiller à la mise en œuvre pleine et entière du cadre législatif sur les exigences de fonds propres, eu égard notamment aux dispositions relatives à l'indemnisation et à la rémunération; invite l'ABE et la Commission à présenter un rapport annuel au Parlement et au Conseil sur l'application et l'exécution des dispositions pertinentes par les États membres; presse la Commission de continuer à réformer la culture d'indemnisation et de rémunération des banques en donnant la priorité aux incitations à long terme pour les rémunérations variables avec des périodes de report pouvant s'étendre jusqu'à l ...[+++]a retraite, et de favoriser la transparence des politiques de rémunération, notamment au travers d'explications et d'évaluations concernant les écarts de rémunération internes, les modifications correspondantes et les écarts comparatifs entre les secteurs;

20. Urges the Commission and the EBA to ensure full and comprehensive implementation of the Capital Requirements legislative framework, with particular regard to the provisions on compensation and remuneration; calls on the EBA and the Commission to present an annual report to Parliament and the Council on the implementation and enforcement of the relevant provisions by the Member States; urges the Commission to continue the reform of banks’ compensation and remuneration culture by prioritising long-term incentives for variable remuneration with larger deferral periods up to retirement, and to promote transparency of remuneration polic ...[+++]


C. considérant que le grand nombre d'États membres concernés par ces matchs arrangés suscite de vives inquiétudes car cette activité est liée à la criminalité organisée et constitue une source importante de risque pour les milieux sportifs dans quasiment tous les États membres; considérant que la corruption dans le domaine du sport peut s'étendre jusqu'aux autorités compétentes et ébranler à terme la confiance des citoyens dans l'efficacité des institutions démocratiques pour préserver l'état de droit;

C. whereas a large number of Member States have been affected by match-fixing, which is a cause for serious concern since it is related to organised crime and is a major source of risk to the sporting establishment in practically all the Member States; whereas corruption in sport can extend to competent authorities, ultimately undermining people’s trust in the effectiveness of democratic institutions in preserving the rule of law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette analyse examine principalement s’il convient d’étendre jusqu’en 2020 l’approche actuelle de la directive sur les services énergétiques en ce qui concerne la fixation d’objectifs, s’il convient d’ajouter des objectifs nationaux d’économies d'énergie afin d’atteindre l’objectif de 20 % de l’UE et, dans l’affirmative, si ces derniers doivent être contraignants ou purement indicatifs.

This analysis focuses primarily on issues of whether the current approach of the ESD to target setting should be extended until 2020, whether national energy savings targets should be added to achieve the EU 20 % target and if so, whether they should be binding or merely indicative.


C. considérant que la Commission a proposé d'étendre jusqu'à la fin de 2013 la dérogation temporaire afin de pouvoir aider les travailleurs ayant perdu leur emploi en raison de la crise financière et économique mondiale;

C. whereas the Commission is proposing to extend until the end of 2013 the temporary derogation allowing the EGF to be used to support workers made redundant as a result of the global financial and economic crisis;


Certains projets pourraient s'étendre jusqu'en 2016-2017 (Gravity Foundations), en 2017-2018 (Aberdeen, Krieger Flak), en 2019 (Cobra Cable) et nécessiter un suivi étroit de la part de la Commission.

Some others could last until 2016/2017 (gravity foundations), 2017/2018 (Aberdeen, Krieger Flak), 2019 (Cobra Cable) and will require the Commission's close monitoring.


Nous devons savoir jusqu'où doit s'étendre la force de cet ordre quasi étatique pour pouvoir dire : l'Union européenne peut s'étendre jusqu'à tel point.

If we are to say that the European Union can go thus far, but cannot manage any further, that has to be said after we have seen just what this quasi-State is capable of.


Un projet qui courrait jusqu'en 2005 ne suffirait cependant pas : il doit s'étendre jusqu'en 2035, il s'agit donc d'une prolongation de trente ans de la concession en Italie.

But the project needs to run until 2035. 2005 is not long enough, i.e. the Italian concession needs to be extended by thirty years.


Les États membres doivent garantir que les colis transfrontaliers pesant jusqu'à 20 kg soient distribués et ils sont libres d'étendre le service universel minimum intérieur afin d'inclure les colis pesant jusqu'à 20 kg.

The Member States have to ensure that cross-border packages up to 20kg are delivered and are free to expand the minimum domestic universal service in order to include packages weighing up to 20kg.


w