Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'étendra désormais " (Frans → Engels) :

Cette interdiction s’étendra désormais au département de Braşov et aux départements voisins de Covasna, Harghita, Mures et Sibiu, en Roumanie centrale.

The ban will now include Brasov county and the 4 surrounding counties of Covasna, Harghita, Mures and Sibiu in central Romania.


(b) le champ d’application de la directive s’étendra désormais aux prestataires de services de jeux d’argent et de hasard (conformément à la directive 2000/31/CE du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l’information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur[21]).

(b) the scope of the Directive includes "providers of gambling services" (in accordance with Directive 2000/31/EC of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market[21]).


L'élargissement de l'Union européenne intervenu en 2004 a modifié de manière importante la forme et l'aire géographique de l'Union qui, avec l'adhésion de l'Estonie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, de la Slovaquie et de la Hongrie, partage désormais de nouvelles frontières avec des pays tels que la Russie, l'Ukraine et le Belarus. Ce phénomène s'étendra à la Moldova, à la Serbie et à la Macédoine après le 1 janvier 2007, date à laquelle la Roumanie et la Bulgarie devraient adhérer. Ainsi, cette nouvelle donne appelait u ...[+++]

The 2004 EU enlargement changed substantially the shape and geographical extent of the Union, to share new borders between the EU Member States of Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia and Hungary with countries such as Russia, Ukraine or Belarus, (and this will extend to Moldova, Serbia and Macedonia after January 1 2007 when Romania and Bulgaria are expected to join) which therefore required new legislative intervention by the Council as a result of a number of Member States asking the Commission to again review the 1969 provisions.


Aux termes du projet de loi C-205, la procédure d'annulation s'étendra désormais à l'ensemble des textes réglementaires, ce qui m'apparaît d'une grande importance, puisque pour le moment, elle se limite aux règlements pris par le gouverneur en conseil ou par un ministre.

Under Bill C-205, the disallowance procedure will now apply to all statutory instruments, which seems to me to be very important, given that it is currently limited to regulations made by the governor in council or by a minister of the Crown.


La mise en œuvre pratique de ces changements, déjà largement engagée dans des domaines tels que la programmation, la gestion et le contrôle financiers, s'étendra désormais aux domaines de la politique et de la gestion des ressources humaines, qui sont essentiels pour que la Commission soit prête à accueillir du personnel qualifié des nouveaux États membres à partir du 1 mai de l'année prochaine.

Practical implementation of the changes, already well underway in areas such as programming and financial management and control, will now extend to the areas of human resources policy and management which are vital to ensuring that the Commission is ready to welcome qualified staff from the new Member States from the 1st of May next year.


L'application de nos lois s'étendra désormais à tout acte ou omission qui peut avoir lieu à l'extérieur du Canada.

We are now extending any acts or omissions that likely will take effect outside of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'étendra désormais ->

Date index: 2022-04-18
w