Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement solennel
Prendre l'engagement solennel
Prendre un engagement solennel

Traduction de «s'était engagé solennellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre un engagement solennel

to give a solemn undertaking




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres de la Commission prennent, lors de leur installation, l’engagement solennel de respecter, pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de leur charge, notamment les devoirs d’honnêteté et de délicatesse quant à l’acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages.

When entering upon their duties, Members of the Commission give a solemn undertaking that, both during and after their term of office, they will respect the obligations arising therefrom and in particular their duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after they have ceased to hold office, of certain appointments or benefits.


[5] Texte de la déclaration solennelle: " Je m’engage solennellement: - à respecter les traités et la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne dans l’exécution de toutes mes fonctions; - à exercer mes responsabilités en pleine indépendance, dans l’intérêt général de l’Union; - dans l’exécution de mes tâches, à ne solliciter ni accepter d’instructions d’aucun gouvernement, institution, organe ou organisme; - à m’abstenir de tout acte incompatible avec le caractère de mes fonctions ou l’exécution de mes tâches.

[5] Text of the solemn undertaking: I solemnly undertake: - to respect the Treaties and the Charter of Fundamental Rights of the European Union in the fulfilment of all my duties; - to be completely independent in carrying out my responsibilities, in the general interest of the Union; - in the performance of my tasks, neither to seek nor to take instructions from any Government or from any other institution, body, office or entity; - to refrain from any action incompatible with my duties or the performance of my tasks.


Dans son livre rouge de 1993, le Parti libéral s'était engagé solennellement à nommer un commissaire en éthique redevable au Parlement.

In its 1993 red book, the Liberal Party had solemnly committed to appointing an ethics counsellor who would be accountable to parliament.


Cette application artificielle de la politique fédérale a un autre effet dans la mesure où, lorsque le traité a été signé, outre ce droit qu'on nous avait reconnu, de chasser, de trapper et de pêcher partout sur notre territoire traditionnel, on s'était engagé solennellement, comme l'a dit le chef Denechezhe, à nous permettre de choisir des zones réservées.

This created application of federal policy has another impact as well in that, when the treaty was signed, in addition to the rights to hunt, trap and fish throughout all their traditional lands, there were also solemn promises, as Chief Denechezhe said, to select reserves of lands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit surtout d'un manque de courtoisie envers le leader de l'opposition au Sénat, qui s'était engagé solennellement, mais le gouvernement fait tout simplement fi de cet engagement, comme si cela n'avait aucune importance.

It is a discourtesy, in particular, to the Leader of the Opposition in the Senate who has given his solemn word, and the government is just brushing that aside as if it didn't matter.


Par cet engagement solennel, les membres de la Commission s'engagent à respecter les traités et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et à exercer leurs responsabilités en pleine indépendance et dans l'intérêt général de l'Union.

With this “solemn undertaking”, the members of the Commission are pledging to respect the Treaties and the Charter of Fundamental Rights of the EU, to carry out their responsibilities in complete independence and in the general interest of the Union.


L'accord contenait des objectifs précis, et le gouvernement s'était engagé solennellement.

There were specific targets and the government gave its solemn word.


Ils prennent, lors de leur installation, l'engagement solennel de respecter, pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de leur charge, notamment les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages.

When taking up their duties, they shall give a solemn undertaking that, both during and after their term of office, they will respect the obligations arising therefrom, in particular the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after they have ceased to hold office, of certain appointments or benefits.


Le secrétaire général prend l’engagement solennel devant le bureau d’exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience».

The Secretary-General shall give a solemn undertaking before the Bureau to perform his duties conscientiously and with absolute impartiality’.


Alors que les députés du Bloc québécois talonnent le gouvernement depuis une semaine, le député de Sherbrooke a attendu jusqu'au dernier moment pour informer la Chambre que, selon ses informations, l'ancien premier ministre s'était engagé solennellement depuis longtemps.

While the Bloc members had been pressuring the government for a week, the member for Sherbrooke waited until the very last minute to inform the House that, as far as he was aware, the former Prime Minister had made a solemn pledge a long time ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'était engagé solennellement ->

Date index: 2021-10-27
w