Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'était beaucoup interrogé » (Français → Anglais) :

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup ...[+++]

3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the view that it was far too early to judge whether the Annex I and II lists needed further revision and that there needs to be far ...[+++]


Les nouveaux États membres bénéficient aussi d’une proportion d’investissements directs à l'intérieur de l'Union proportionnellement beaucoup plus élevée par rapport à leur importance économique (voir le graphique plus bas), alors qu’au départ, leur niveau d’investissements était beaucoup plus bas.

The new Member States also receive a disproportionately high share of intra-EU FDI inflows compared to their economic size (see graph below), although they start from a much lower investment base.


Le besoin de renforcer la formation informatique est mis en évidence par le fait que dans tous les États Membres le pourcentage de la population active utilisant des ordinateurs au travail était beaucoup plus élevé que le pourcentage de travailleurs ayant reçu une formation [21].

The need for more computer training is underlined by the fact that, in all Member States, the proportion of the working population using computers at work was far higher than the proportion being trained. [21].


En 1998, la variation des prix était beaucoup moins importante aux États-Unis que dans l'UE (figure 3).

Price variation in the USA in 1998 was considerably less than in the EU (figure 3).


20. En ce qui concerne le mécanisme en faveur des microprojets, pour lequel des statistiques complètes relatives au nombre de demandes existent, il apparaît clairement que la demande de financements était beaucoup plus importante que le volume de fonds alloués dans le cadre du programme au cours de la période 1996-1998 (tableau 2).

20. For the small project facility (SPF), where full statistics exist for the number of project applications, it is clear that the demand for funding was much higher than the funds allocated to the programme for the period 1996 to 1998 (see Table 2 below).


Vous vous souviendrez peut-être aussi que l'on s'était beaucoup interrogé, durant l'enquête Gomery, sur le fait qu'une ébauche de rapport de vérification critiquant le programme avait été atténuée dans sa version finale.

You may also recall that during the Gomery inquiry much attention was paid to why a strongly critical draft audit report was watered down in the final version.


de la même manière, la prévalence de la fièvre aphteuse était beaucoup plus importante autrefois dans l'Union européenne, quand l'agriculture y était moins intensive qu'elle ne l'est actuellement.

Similarly, FMD was much more prevalent in the EU in the past, when agriculture was less intensive, than at present.


de la même manière, la prévalence de la fièvre aphteuse dans l'Union européenne était beaucoup plus importante autrefois, quand l'agriculture y était moins intensive.

- Similarly, FMD was much more prevalent in the EU in the past, when agriculture was less intensive, than at present.


Il est curieux de constater que la quantité d'aide alimentaire donnée par un certain nombre de pays a récemment augmenté de manière significative lorsque les prix étaient bas alors que cette aide était beaucoup plus faible lorsque les prix étaient élevés - et que l'aide alimentaire était le plus nécessaire.

It is ironic that the amount of food aid given by some countries has recently increased significantly when prices are low whereas they were much lower when prices were high - and food aid was most needed.


Évidemment, leur participation initiale requise était beaucoup plus grande que celle qui sera requise à l'avenir, mais quand même, il y a des zones d'incertitude qui planent toujours sur ces projets, notamment à cause du rôle de la Russie et de ses difficultés financières qui soulèvent des points d'interrogation.

Obviously, the initial participation required of them was much greater than it will be in the future, but there are still some grey areas, particularly because of Russia's role and its financial difficulties, which are raising some questions.


w