Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si l'accord ne s'établit pas

Vertaling van "s'établit aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si l'accord ne s'établit pas

if no agreement is reached


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


lorsque l'Office a accordé une date de dépôt à une demande de marque communautaire, il établit ...

once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ...


Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Programme d'autonomie des aîné(e)s : Projets d'aujourd'hui - mieux-être de demain

Seniors Independence Program: Today's Projects - Enhancing the Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision d'aujourd'hui établit le cadre juridique de la deuxième tranche de trois milliards d'euros, telle que prévue par la déclaration UE-Turquie, et mobilise un milliard d'euros sur le budget de l'UE.

Today's decision establishes the legal framework for the second tranche of €3 billion, as foreseen in the EU-Turkey Statement, mobilising €1 billion from the EU budget.


La Commission a présenté aujourd'hui son projet de budget pour 2018, qui s'établit à 161 milliards d'euros en engagements, en vue de favoriser la création d'un nombre plus important d'emplois, en particulier pour les jeunes, et de stimuler la croissance et les investissements stratégiques.

The Commission today proposed a draft budget for 2018 of €161 billion in commitments to stimulate the creation of more jobs, especially for young people, and to boost growth and strategic investments.


L'approche que nous exposons aujourd'hui établit une méthode ciblée et ingénieuse permettant d'exploiter au mieux les données existantes.

The approach we are outlining today sets out a targeted and intelligent way of using the existing data to best effect.


La proposition présentée aujourd'hui établit les principes pour l'échange de données qui devrait avoir lieu entre ces autorités.

Today's proposal establishes the principles of data exchange that should take place between those authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les progrès en matière de réduction des écarts de rémunération entre les hommes et les femmes sont extrêmement lents et que ces écarts se sont même accrus dans certains États membres; que, malgré l'imposant arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 2010), l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure un problème persistant et s'établit aujourd'hui à 16,2 % au sein de l'Union; q ...[+++]

C. whereas progress in narrowing the gender pay gap is extremely slow, and in some Member States the gap has even widened; whereas, despite the significant body of legislation in force for almost 40 years, the actions taken and resources spent (the disparity at EU level was 17.7% in 2006, 17.6% in 2007, 17.4% in 2008, 16.9% in 2009 and 16.4% in 2010), the gender pay gap is still a persistent problem and currently stands at 16.2% across the EU; whereas the implementation of the principle of equal pay for the same work and for work of equal value is crucial to achieving gender equality; whereas the negative effects of the gender pay gap ...[+++]


C. considérant que les progrès en matière de réduction des écarts de rémunération entre les hommes et les femmes sont extrêmement lents et que ces écarts se sont même accrus dans certains États membres; que, malgré l'imposant arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 2010), l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure un problème persistant et s'établit aujourd'hui à 16,2 % au sein de l'Union; ...[+++]

C. whereas progress in narrowing the gender pay gap is extremely slow, and in some Member States the gap has even widened; whereas, despite the significant body of legislation in force for almost 40 years, the actions taken and resources spent (the disparity at EU level was 17,7 % in 2006, 17,6 % in 2007, 17,4 % in 2008, 16,9 % in 2009 and 16,4 % in 2010), the gender pay gap is still a persistent problem and currently stands at 16,2 % across the EU; whereas the implementation of the principle of equal pay for the same work and for work of equal value is crucial to achieving gender equality; whereas the negative effects of the gender ...[+++]


Aujourd'hui, chaque CCI établit des liens avec d'autres initiatives en fonction de ses spécificités et de son domaine thématique.

Today, linkages are being developed at KIC level with other initiatives, varying according to the specificities of each KIC and its thematic area.


N. considérant que la directive 2003/30/CE sur les biocarburants prévoit que, d'ici à 2010, l'objectif de consommation de biocarburants devrait être de 5,75 % de la quantité totale du carburant mis en vente à des fins de transports, ce qui correspond à l'équivalent de 40 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an; que le niveau de consommation de biocarburants dans les États membres s'établit aujourd'hui à seulement 1,4 % de la quantité totale de carburant utilisé dans les transports; qu'une mutation profonde des politiques menées est dès lors recommandée,

N. whereas Directive 2003/30/EC on biofuels provides that, by 2010, the target consumption of biofuel as a proportion of all transport fuel should be 5,75%, which corresponds to the equivalent of 40 million tonnes of carbon dioxide per year; whereas the level of consumption of biofuel in Member States is at present only 1,4% of total transport fuel; and whereas a substantial change in policy is therefore recommended,


N. considérant que la directive 2003/30/CE sur les biocarburants prévoit que, d'ici à 2010, l'objectif de consommation de biocarburants devrait être de 5,75 % de la quantité totale du carburant mis en vente à des fins de transports, ce qui correspond à l'équivalent de 40 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an; que le niveau de consommation de biocarburants dans les États membres s'établit aujourd'hui à seulement 1,4 % de la quantité totale de carburant utilisé dans les transports; et qu'une mutation profonde des politiques menées est dès lors recommandée,

N. whereas Directive 2003/30 on biofuels provides that, by 2010, the target consumption of biofuel as a proportion of all transport fuel should be 5,75%, which corresponds to the equivalent of 40 million tonnes of carbon dioxide per year; whereas the level of consumption of biofuel in Member States is at present only 1,4% of total transport fuel; and whereas a substantial change in policy is therefore recommended,


N. considérant que la directive 2003/30/CE sur les biocarburants prévoit que, d'ici à 2010, l'objectif de consommation de biocarburants devrait être de 5,75 % de la quantité totale du carburant mis en vente à des fins de transports, ce qui correspond à l'équivalent de 40 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an; que le niveau de consommation de biocarburants dans les États membres s'établit aujourd'hui à seulement 1,4 % de la quantité totale de carburant utilisé dans les transports; qu'une mutation profonde des politiques menées est dès lors recommandée,

N. whereas Directive 2003/30/EC on biofuels provides that, by 2010, the target consumption of biofuel as a proportion of all transport fuel should be 5,75%, which corresponds to the equivalent of 40 million tonnes of carbon dioxide per year; whereas the level of consumption of biofuel in Member States is at present only 1,4% of total transport fuel; and whereas a substantial change in policy is therefore recommended,




Anderen hebben gezocht naar : si l'accord ne s'établit pas     s'établit aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'établit aujourd ->

Date index: 2022-03-19
w