Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Frapper et demeurer
Frapper et rester
Frapper et rester dans la maison
Frapper une pierre adverse et s'immobiliser
Frapper une pierre et s'immobiliser
Frapper-et-demeurer
Frapper-et-rester
Frapper-et-s'immobiliser
Installations
Objet fixé à demeure
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
à demeure
épanouissement de la culture des Etats membres
épanouissement des cultures des Etats membres

Vertaling van "s'épanouissent et demeurent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration concernant l'interdiction de l'emploi de balles qui s'épanouissent ou s'aplatissent facilement dans le corps humain

Declaration concerning the Prohibition of the Use of Expanding Billets


épanouissement de la culture des Etats membres | épanouissement des cultures des Etats membres

flowering of the culture of the Member States | flowering of the cultures of the Member States


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

Conditions listed in T82.0 due to:catheter:cystostomy | urethral, indwelling |


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Indwelling urethral catheterisation kit




Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

Mechanical complication of urinary (indwelling) catheter


frapper et rester [ frapper et demeurer | frapper et rester dans la maison | frapper une pierre et s'immobiliser | frapper une pierre adverse et s'immobiliser ]

hit and stay [ hit and stick ]


frapper-et-rester [ frapper-et-demeurer | frapper-et-s'immobiliser ]

hit-and-stay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que le processus d'immigration se déroule souvent en plusieurs étapes et qu'il est multigénérationnel, il est essentiel d'offrir du soutien aux enfants et aux conjoints des immigrants pour s'assurer qu'ils s'épanouissent et demeurent au Canada, et qu'ils s'intègrent ainsi au pays à moyen et à long terme.

Immigration is often a multistage, multigenerational undertaking, and supporting immigrant children and spouses, and to some extent grandparents, to flourish and remain in Canada is key to medium- and long-term nation building.


Il n'en demeure pas moins que ces consultations témoignent d'un engagement sans précédent de la part des institutions fédérales envers le développement et l'épanouissement des communautés de langue officielle.

Nevertheless, these consultations show an unprecedented commitment on the part of these federal institutions towards the development and vitality of these official language communities.


Dans l'ensemble, pour les initiatives qui touchent l'éducation en français en milieu minoritaire, il est primordial que le gouvernement fédéral demeure un partenaire fidèle pour nous accompagner sur la route de notre épanouissement.

On the whole, for the initiatives involving minority French-language education, it is of the utmost importance that the federal government remain a faithful partner in our efforts to grow and develop.


Au niveau de la partie VII, la promotion de la dualité linguistique et l'épanouissement des communautés francophones minoritaires, et maintenant avec l'article 41, offrir des mesures positives, tout cela demeure pareil.

As regards Part VII, the advancement of linguistic duality and the vitality of the francophone minority communities, and now with section 41, offering positive measures, all that remains the same.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa mise en demeure, le Conseil exige que l’État membre respecte les objectifs budgétaires annuels permettant, sur la base des prévisions qui étayent ladite mise en demeure, d’améliorer chaque année d’au moins 0,5 % du PIB, à titre de référence, son solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles et déduction faite des mesures ponctuelles et temporaires, de manière à assurer la correction du déficit excessif dans le délai prescrit par la mise en demeure.

In the notice, the Council shall request that the Member State achieve annual budgetary targets which, on the basis of the forecast underpinning the notice, are consistent with a minimum annual improvement of at least 0,5 % of GDP as a benchmark, in its cyclically adjusted balance net of one-off and temporary measures, in order to ensure the correction of the excessive deficit within the deadline set in the notice.


La fourniture de capacités de transport suffisantes demeure cruciale non seulement pour l'épanouissement du libre jeu du marché mais également pour la sécurité d'approvisionnement.

Provision of sufficient transport capacities continues to be a pivotal point not only for the development of competition but also for security of supply.


2. Si l’État membre concerné a engagé une action suivie d’effets pour se conformer à la mise en demeure adressée au titre de l’article 104, paragraphe 9, du traité et si des événements économiques négatifs et inattendus ayant des conséquences très défavorables sur les finances publiques se produisent après l’adoption de cette mise en demeure, le Conseil peut décider, sur recommandation de la Commission, d’adopter une mise en demeur ...[+++]

2. If effective action has been taken in compliance with a notice under Article 104(9) of the Treaty and unexpected adverse economic events with major unfavourable consequences for government finances occur after the adoption of that notice, the Council may decide, on a recommendation from the Commission, to adopt a revised notice under Article 104(9) of the Treaty.


L'article 22 de la directive établit une distinction entre les programmes susceptibles de nuire gravement à l'épanouissement des mineurs (article 22, paragraphe 1) et les programmes susceptibles de nuire à l'épanouissement des mineurs (article 22, paragraphe 2).

Article 22 of the Directive distinguishes between programmes which might seriously impair the development of minors (Article 22(1)) and programmes which are likely to impair the development of minors (Article 22 (2)).


Selon les statistiques disponibles pour l'année 2001, le nombre de dossiers d'infractions donnant lieu à une mise en demeure est de l'ordre de la moitié (49%) des infractions présumées enregistrées; les avis motivés représentent de leur côté un peu plus de la moitié (54%) des mises en demeure et les saisines s'élevaient au tiers environ (36%) des mises en demeure.

According to the statistics for 2001, approximately half (49%) of the suspected infringements recorded gave rise to a letter of formal notice; slightly more than half (54%) of the letters of formal notice were followed by reasoned opinions and approximately a fifth(21%) came to court.


L'accès aux services de santé en français est un élément essentiel à leur mieux-être et Santé Canada demeure fermement résolu à améliorer l'état de santé de ces populations et à favoriser leur épanouissement, conformément aux dispositions de la Loi sur les langues officielles.

Access to health services in French is essential for their well-being and Health Canada remains determined to improve the health of these populations and promote their growth, as stipulated in the Official Languages Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'épanouissent et demeurent ->

Date index: 2025-03-02
w