Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'épaississement
Agent de texture
Agent épaississant
Gélifiant
HCDH
HCNUR
HCR
Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés
Haut-commissaire aux droits de l'homme
Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés
Hcnudh
Minium non épaississant
Minium à haute teneur
Monter en gamme
Regard vers le haut
S'orienter vers les produits de haut de gamme
S'épaississant vers le haut
Stabilisant
Stabilisateur
à l'examen œil qui ne bouge pas vers le haut
épaississant

Traduction de «s'épaississant vers le haut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




à l'examen : œil qui ne bouge pas vers le haut

O/E - eye does not move up


s'orienter vers les produits de haut de gamme [ monter en gamme ]

move up market


minium à haute teneur | minium non épaississant

high percentage red lead | non-setting red lead




agent d'épaississement | épaississant

thickener | thickening agent


agent de texture [ épaississant | gélifiant | stabilisant | stabilisateur ]

texture agent [ stabiliser | thickener ]


Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]

UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]


HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]

UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sucs et extraits végétaux: matières pectiques, pectinates et pectates; agar-agar et autres mucilages et épaississants dérivés de végétaux, même modifiés:

Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:


- Mucilages et épaississants de caroubes ou de graines de caroubes, même modifiés

- Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans or locust bean seeds


matières pour l’usage militaire comprenant des épaississants pour combustibles hydrocarbonés, spécialement formulés pour les lance-flammes ou les munitions incendiaires, notamment les stéarates ou palmitates de métal (par exemple, octal, CAS 637-12-7) et épaississants M1, M2, M3;

Military materials, containing thickeners for hydrocarbon fuels, specially formulated for use in flame throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS 637-12-7)) and M1, M2, and M3 thickeners;


Sucs et extraits végétaux; matières pectiques, pectinates et pectates; agar-agar et autres mucilages et épaississants dérivés des végétaux, même modifiés

Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce terme recouvre, par exemple, les agents remplisseurs, diluants, lubrifiants, colorants, antioxydants, conservateurs, adjuvants, stabilisants, épaississants, émulsionnants, solubilisants, perméabilisants, correcteurs de goût et aromatisants, ainsi que les éléments de mise en forme pharmaceutique, comme les gélules.

Excipients include fillers, disintegrants, lubricants, colouring matters, antioxidants, preservatives, adjuvants, stabilisers, thickeners, emulsifiers, solubilisers, permeation enhancers, flavouring and aromatic substances, as well as the constituents of the outer covering of the medicinal products, such as gelatine capsules.


Ce terme recouvre, par exemple, les agents remplisseurs, diluants, lubrifiants, colorants, antioxydants, conservateurs, adjuvants, stabilisants, épaississants, émulsionnants, solubilisants, perméabilisants, correcteurs de goût et aromatisants, ainsi que les éléments de mise en forme pharmaceutique, comme les gélules; "

Excipients include, for example, fillers, disintegrants, lubricants, colouring matters, antioxidants, preservatives, adjuvants, stabilisers, thickeners, emulsifiers, solubilisers, permeation enhancers, flavouring and aromatic substances, as well as the constituents of the outer covering of the medicinal products, for example gelatine capsules".


matières pour l’usage militaire comprenant des épaississants pour combustibles hydrocarbonés, spécialement formulés pour les lance-flammes ou les munitions incendiaires, notamment les stéarates ou palmitates de métal (par exemple, octal, CAS 637-12-7) et épaississants M1, M2, M3;

Military materials, containing thickeners for hydrocarbon fuels, specially formulated for use in flame throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS 637-12-7)) and M1, M2, and M3 thickeners;


matières pour l’usage militaire comprenant des épaississants pour combustibles hydrocarbonés, spécialement formulés pour les lance-flammes ou les munitions incendiaires, notamment les stéarates ou palmitates de métal (par exemple octal, CAS 637-12-7) et épaississants M1, M2, M3;

Military materials containing thickeners for hydrocarbon fuels specially formulated for use in flame-throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS 637-12-7)) and M1, M2, and M3 thickeners;


1302 39 00 | MUCILAGES ET ÉPAISSISSANTS DÉRIVÉS DES VÉGÉTAUX, MÊME MODIFIÉS (À L’ECLUSION DE L’AGAR-AGAR ET DES MUCILAGES ET ÉPAISSISSANTS DE CAROUBES, DE GRAINES DE CAROUBES OU DE GRAINES DE GUARÉE) |

1302 39 00 | MUCILAGES AND THICKENERS DERIVED FROM VEGETABLE PRODUCTS, WHETHER OR NOT MODIFIED (EXCLUDING FROM LOCUST BEANS, LOCUST BEAN SEEDS, GUAR SEEDS AND AGAR AGAR) |


Mucilages et épaississants dérivés de végétaux, modifiés | Fabrication à partir de mucilages et d’épaississants non modifiés | |

Mucilages and thickeners, modified, derived from vegetable products | Manufacture from non-modified mucilages and thickeners | |




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'épaississant vers le haut ->

Date index: 2021-01-31
w