Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'élève à environ 800 milliards » (Français → Anglais) :

· Augmentation du capital souscrit de la Banque européenne d'investissement (BEI): pour se conformer aux bonnes pratiques bancaires, la BEI doit bénéficier d'une augmentation de son capital souscrit afin de pouvoir maintenir le volume élevé de son activité de crédit actuelle, qui s'élève à environ 65 milliards d'EUR par an.

· Increasing the paid in capital of the European Investment Bank (EIB): in order to comply with sound banking practice the EIB needs an increase in its paid in capital if it is to maintain its current high level of annual lending activity around €65 billion a year.


L'accord de Copenhague prévoit un soutien à mise en œuvre rapide pour les pays en développement, qui s'élève à environ 30 milliards US$ pour la période 2010-2012, avec une répartition équilibrée entre atténuation et adaptation.

The Copenhagen Accord provides for fast-start support to developing countries approaching US$ 30 billion for the period 2010-2012, with balanced allocation between mitigation and adaptation.


Des investissements importants et durables sont indispensables: en moyenne, on a calculé que l’augmentation de l’investissement public et privé lors des 40 prochaines années devrait s'élever à environ 270 milliards EUR par an.

This will require major and sustained investment: on average over the coming 40 years, the increase in public and private investment is calculated to amount to around € 270 billion annually.


En conséquence, la BEI souhaite accroître le volume de son portefeuille d’activités spéciales/présentant un risque plus élevé, d'environ 4 milliards d’euros à plus de 20 milliards d’euros par an.

As a result, the EIB is committed to increasing the volume of its portfolio of higher risk/Special activities, from around EUR 4 billion to more than EUR 20 billion per year.


Ces paiements se sont élevés à environ 2 milliards d'USD en 2011 et ont sensiblement augmenté en 2014.

These payments amounted to about US$ 2 billion in 2011 and significantly increased in 2014.


À l'heure actuelle, les marchés monétaires de la zone euro affichent un degré inhabituellement élevé de segmentation, qui suit de plus en plus les frontières nationales, et qui a débouché sur des niveaux très élevés d'intermédiation des banques centrales et sur un excès de liquidités d'environ 800 milliards d'euros.

Currently, euro area money markets display an unusually high degree of segmentation, which increasingly runs along national borders, and which has led to very elevated levels of central bank intermediation and excess liquidity of around EUR 800 billion.


10. souligne que les mécanismes d'aide au développement devraient tendre également à favoriser la création de richesses, celle-ci restant un moyen essentiel de réduction de la pauvreté; rappelle que les pays en développement perdent chaque année environ 800 milliards d'euros par la fuite illicite de capitaux, si bien que la prévention de ce phénomène pourrait jouer un rôle décisif pour l'allègement de la pauvreté et la réalisation des OMD;

10. Highlights the fact that development aid mechanisms should also seek to promote wealth creation, since this remains a crucial tool in alleviating poverty; recalls that an estimated EUR 800 billion is lost annually from developing countries through illicit capital flows, prevention of which could prove decisive in alleviating poverty and achieving the MDGs;


À propos des comptes, je ne résiste pas à l'idée de réitérer ma préoccupation face aux fonds propres négatifs de 50 milliards d'euros et je ne m'explique toujours pas pourquoi nous ne comptabilisons pas les créances que nous avons sur les États membres, qui s'élèvent à environ 40 milliards d'euros et qui représentent les pensions du personnel.

On the subject of the accounts, I cannot help but voice concern, once again, in the face of the EUR 50 billion of negative own capital, and I still do not understand why we do not enter into the accounts the claims we have on the Member States, which add up to approximately EUR 40 billion and represent the pensions payable to staff.


À propos des comptes, je ne résiste pas à l'idée de réitérer ma préoccupation face aux fonds propres négatifs de 50 milliards d'euros et je ne m'explique toujours pas pourquoi nous ne comptabilisons pas les créances que nous avons sur les États membres, qui s'élèvent à environ 40 milliards d'euros et qui représentent les pensions du personnel.

On the subject of the accounts, I cannot help but voice concern, once again, in the face of the EUR 50 billion of negative own capital, and I still do not understand why we do not enter into the accounts the claims we have on the Member States, which add up to approximately EUR 40 billion and represent the pensions payable to staff.


11. En effet, les moyens mis à disposition des pays ACP par la Communauté s'élèvent à environ 25 milliards d'euros dont 1,7 milliards pour les prêts de la BEI aux projets de développement.

11. The resources made available by the Community to the ACP countries total around 25 billion euro, 1,7 billion of which are for EIB loans for development projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'élève à environ 800 milliards ->

Date index: 2023-05-07
w