Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela s'accorde bien avec son caractère
Chute de pierres
Dans la mesure où cela peut s'appliquer
Il s'entend à cela comme à ramer des choux
L'écroulement du système
Tassage
écroulement

Traduction de «s'écroule et cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il s'entend à cela comme à ramer des choux

he knows nothing at all about it


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.








dans la mesurecela peut s'appliquer

in so far as applicable


cela s'accorde bien avec son caractère

character with the man
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'OTAN devait s'écrouler et cela nous amène à l'inertie des institutions vous devez vous demander si elle disparaissait, si cela changerait quoi que ce soit?

If NATO were to fall apart and this is the point about the inertia of institutions sometimes you must say that if they disappeared, would it matter?


Cela ne veut pas dire qu'il n'existe pas de conseils appliqués et d'administrateurs consciencieux, mais le spectacle du conseil d'administration d'Enron comparaissant devant un comité du Congrès américain télévisé en direct pour plaider leur ignorance des dangers qui ont provoqué l'écroulement de l'entreprise était une reprise d'une scène qui s'est répétée trop souvent au cours du dernier siècle à l'occasion d'autres désastres semblables.

I am not suggesting there are not diligent boards with conscientious directors, but the spectacle of Enron's board appearing live on television before a committee of the United States Congress pleading ignorance to the advancing dangers that brought down the company has been a scene repeated in far too many corporate disasters of the past century.


Je crains que l’initiative citoyenne ne contribue guère à modifier cet état de fait. En fait, cela ne me préoccupe pas trop car, plus nombreux seront ceux qui prendront acte de l’écroulement de l’Union européenne, mieux ce sera.

I suspect that this citizens’ initiative will do very little to change that and that does not worry me, actually, because the more people recognise the collapse of the European Union, the better.


Tout cela est possible tant qu’il n’y a pas de contrôle ou de règlement pour l’ensemble de l’UE; ce n’est donc vraiment pas le moment opportun pour protéger ces structures, qui partagent une grande part de responsabilité dans l’écroulement de nos économies.

This can happen as long as there is no monitoring or regulation across the EU, and therefore it is simply not the right time to protect these structures, which share a large part of the responsibility for the collapse of our economies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'à cela ne tienne, nous avons décidé de maintenir le cap et de talonner les partis fédéraux au pouvoir en vue d'obtenir notre juste part du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux et de ne pas avoir à regarder nos universités s'écrouler.

But we have decided to hang on and keep fighting the federal ruling parties of the day to make them give us our fair share of the Canada health and social transfer so that we do not have to watch the bricks and mortar of our of our universities crumble and we do not have to burden our kids with graduating with something the size of a mortgage. It is the member's party that started this whole fiasco we have, this crisis in post-secondary education.


- (NL) Monsieur le Président, il n’y a pas qu’en Ukraine, en Géorgie ou au Kirghizstan que des régimes autoritaires ont pris le pouvoir après l’écroulement de l’Union soviétique; cela a également et, en particulier, été le cas au Belarus, au Turkménistan et en Ouzbékistan.

– (NL) Mr President, it was not only in Ukraine, Georgia or Kyrgyzstan that authoritarian regimes took power following the collapse of the Soviet Union, but this was also, and especially, the case in Belarus, Turkmenistan and Uzbekistan.


Si une société commence à tolérer les discours haineux, si les hommes politiques extrémistes peuvent proférer en toute impunité des propos méprisants à l’encontre des cultures d’autrui, cela signifie que les remparts se sont écroulés.

If societies start tolerating hate-filled speech, if extremist politicians can utter disparaging words about the cultures of others with impunity, this means that the brakes have failed.


En cas de désaccord entre le droit communautaire et le droit national, c'est le respect des traditions juridiques nationales qui s'écroule et cela explique peut-être pourquoi les Danois, mais également les Irlandais et beaucoup d'autres peuples sont de plus en plus opposés à ce système.

If Community law and national legislation are inconsistent, respect for national legal traditions will decline, and this may perhaps be an explanation of why, not only in Denmark but also in Ireland and many other places, there is growing opposition to this system.


Si les honorables sénateurs lisent les commentaires de madame la juge Louise Arbour dans l'édition d'hier du Globe and Mail, ils peuvent constater qu'elle fait une mise en garde et affirme que si on laisse s'écrouler les programmes d'aide juridique, cela aura de sérieuses répercussions sur l'évolution du droit au Canada.

If honourable senators read Madam Justice Louise Arbour's comments in The Globe and Mail yesterday, you would see that she warned that if legal aid programs are left to fall apart, there will be serious consequences for the development of the law in Canada.


D'un seul coup, les agriculteurs risquent de perdre leur revenu et leur propriété, et de voir s'écrouler autour d'eux toute l'histoire d'une famille, cela sans être totalement sûrs de la façon dont ça leur est arrivé, à moins que cette mesure législative ne soit plus transparente.

Unless the transparency of this legislation improves, that same farmer may not even be totally sure of how it happened.




D'autres ont cherché : chute de pierres     écroulement du système     tassage     écroulement     s'écroule et cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'écroule et cela ->

Date index: 2024-02-10
w