Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La couverture prendra effet
Vraiment primaire

Vertaling van "s'y prendra vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


la Communauté prendra comme base de négociation les dispositions ...

the Community shall take as its basis for negotiation the provisions ...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1)Performance non optimale: les mesures techniques n'incitent pas vraiment à pratiquer une pêche sélective étant donné que la remise à l'eau, la pêche d'espèces sensibles et les incidences négatives sur les fonds marins n'engendrent aucun coût.

(1)Sub-optimal performance: Technical measures provide little incentive to fish selectively where there is no cost to discarding, or of catching sensitive species or impacting adversely on the seabed.


Il y a deux jours à peine, j'écoutais votre directeur général de la fondation dire que lorsque le Québec prendra vraiment connaissance du contenu de l'entente négociée avec l'Alberta et l'Ontario, il ne pourra dire non. En déléguant cette tâche à votre directeur général, est-ce que vous ne vous relevez pas de toute responsabilité et est-ce que vous ne nous dites pas qu'il ne vous appartient pas de négocier, mais que c'est plutôt à votre directeur général que cela appartient?

Just two days ago, I heard the director general of your foundation say that when Quebec was fully aware of the content of the agreement negotiated with Alberta and Ontario, it would not be able to say no. By delegating this task to your director general, are you not avoiding all responsibility by saying that it is not up to you to negotiate, but rather up to your director general?


M. Jim Fischer: John, l'une des meilleures façons d'obtenir la confiance—et cela prendra vraiment beaucoup de temps—c'est que lorsqu'il y a une décision à prendre, on s'appuie sur la science et non sur les discours et la politique proprement dite.

Mr. Jim Fischer: John, one of the best ways to gain trust—and it would take a really long time—is that when a decision has to be made, it's based on the science and not on rhetoric and not on politics per se.


L'Union européenne prendra les rênes du processus de Kimberley sur les diamants de la guerre en 2018 // Bruxelles, le 18 novembre 2016

European Union to head Kimberley Process on conflict diamonds in 2018 // Brussels, 18 November 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approv ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impact but cannot currently be considered sufficient to tackle the problem of UTPs in the food supply chain; ...[+++]


La seule chose que j'ajouterais, c'est que j'espère que le gouvernement, à l'égard des sept nouvelles initiatives, prendra vraiment au sérieux le principe de réciprocité.

The only thing I would add is that I would hope that, on the seven new initiatives, the government will actually take the principle of reciprocity seriously.


Il ne fait aucun doute que les personnes âgées les plus vulnérables du Canada ont accueilli favorablement la prestation complémentaire du SRG, et espèrent maintenant qu'elle prendra vraiment effet le 1 juillet, comme le prévoit le budget de 2011.

Without a doubt, Canada's most vulnerable seniors have welcomed and are now really counting on the GIS top up to come into effect on July 1 as promised in budget 2011.


58 Par ailleurs, il résulterait du point 54 de l’arrêt attaqué que le Tribunal n’a pas fait de l’existence d’un risque de monopolisation des sachets tenant debout un critère d’application de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, de sorte qu’il n’y a pas lieu de s’interroger en l’espèce sur le point de savoir si un tel risque existe vraiment.

Furthermore, it follows from paragraph 54 of the judgment under appeal that the Court of First Instance did not make the risk of creating a monopoly in stand-up pouches a criterion for application of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, such that there is no need in the present case to consider whether such a risk truly exists.


Il aurait examiné en détail chacun desdits éléments et tiré les conclusions auxquelles il est parvenu à la suite de cet examen, mais il n’aurait pas vraiment analysé l’impression d’ensemble produite par les combinaisons spécifiques en cause.

It comprehensively examined each of those features and based its subsequent conclusions on that examination but it did not really analyse the overall impression produced by the specific combinations concerned.


Il y a eu des compressions de 15 milliards de dollars dans les programmes sociaux, ce qui laisse une enveloppe de 65 milliards pour ces programmes, mais cet argent ne sera pas disponible lorsque nous saurons comment le gouvernement s'y prendra vraiment pour éliminer un déficit de 25 milliards de dollars.

There were $15 billion in cuts to social programs, leaving a social program envelope of $65 billion. That $65 billion will not be available when we learn how the government is really going to eliminate a deficit of $25 billion.




Anderen hebben gezocht naar : la couverture prendra effet     vraiment primaire     s'y prendra vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'y prendra vraiment ->

Date index: 2023-09-20
w