Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse

Vertaling van "s'y attarde sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de procéder à un examen plus approfondi de quelques-uns des aspects de la mise en oeuvre de la directive qui posent problème, une autre question générale mérite qu'on s'y attarde quelque peu, à savoir le niveau général de respect de la législation sur la protection des données dans l'UE et la question qui y est liée de sa mise en application.

Before proceeding to a closer examination of some of the problematic areas of the Directive's implementation, one other general issue deserves attention, which is that of the general level of compliance with data protection law in the EU and the related question of enforcement.


Nous nous sommes attardés sérieusement à analyser ce qui a été déposé au Comité de l'environnement, mais force nous fut de constater que ce gouvernement ne respecte pas les gens qui sont là pour faire en sorte que cette loi ait un peu de bon sens et qu'elle puisse avoir un semblant d'élan vers le futur.

We analyzed everything that was introduced in the environment committee, but clearly this government does not have enough respect for the people there to ensure that this legislation contains an element of common sense and provides for some carryover into the future.


En conséquence, je vous demanderais, lors de vos amendements au projet de loi C-26, de vous attarder sérieusement à toutes les entraves réelles et nuisibles qui nous empêchent d'offrir un vrai choix aux passagers et d'exercer une vraie concurrence.

In conclusion, I would like to ask that, when you amend Bill C-26, you seriously examine all of the real and harmful action that has been taken to prevent us from offering our passengers a real choice and true competition.


Une exception à cette règle est prévue en cas de méconnaissance sérieuse d’un risque évident et de manquement très grave à l’obligation professionnelle de prendre des mesures requises dans ces circonstances, causant un dommage qui était prévisible à une personne ou à un bien ou ayant pour effet de compromettre sérieusement le niveau de la sécurité aérienne.

An exception to this rule is made where there has been a serious disregard of an obvious risk and a profound failure of professional responsibility to take such care as is evidently required in the circumstances, which could cause foreseeable damage to a person or property, or seriously compromise the level of aviation safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On doit s'attarder sérieusement à la sécurité nucléaire domestique et internationale, mais aussi tâcher de mieux coopérer avec les autres États du monde en matière de stratégie, afin de lutter contre le terrorisme nucléaire.

We have to get serious about domestic and international nuclear security, and we have to co-operate more with other countries on strategies to fight nuclear terrorism.


En conclusion, le Nouveau parti démocratique croit que l'on doit s'attarder sérieusement à la question du terrorisme, certes, mais en préservant le respect des droits et libertés.

In conclusion, the New Democratic Party believes that we must look seriously at the issue of terrorism, but not at the expense of rights and freedoms.


On doit s'attarder sérieusement à la question du terrorisme, tout en préservant nos acquis et nos libertés.

We must give serious thought to the issue of terrorism, but we must also protect our rights and freedoms.


Sont punissables, en particulier, le fait d'agir sans habilitation d'une façon qui cause ou qui risque de causer la mort ou des blessures sérieuses, le vol de matériel nucléaire, le sabotage d'une installation nucléaire, la menace d'utiliser du matériel nucléaire pour causer la mort ou des blessures sérieuses à autrui ou pour détériorer significativement des biens de manière significative, de même que la tentative de commettre l'un de ces actes, la participation à l'un de ces actes ou encore leur organisation.

In particular, it is punishable to act without authorisation in a way that causes or is likely to cause death or serious injury, theft of nuclear material, sabotage of a nuclear installation, the threat of using nuclear material to cause death or serious injury of a third party or cause significant damage to property; attempts to commit one of these acts, involvement in such acts and organisation thereof are also punishable.


Il y a lieu, notamment, de s’attarder sur la question du champ d’application du règlement et de se demander s’il convient de mentionner d’autres actes législatifs d’importance dans l’annexe.

In particular the issue of the Regulation's scope needs to be evaluated in depth, including the question of the possible insertion of additional substantive laws in the Annex.


Les programmes d'échanges entre jeunes et entre universités, la mise en place de programmes d'études européens, l'ouverture de nouveaux Euro Info Centres, les activités «de personne à personne», notamment les programmes de visites/d'échanges de professionnels, les activités menées dans le domaine des médias ainsi que les formations et les échanges de journalistes méritent qu'on s'y attarde.

Exchange programmes between youth and universities, the creation of European studies courses and the opening of new Euro-information centres, 'people-to-people' activities, including professional exchange/visit programmes, activities in the field of media, training and journalists exchanges merit close consideration.




Anderen hebben gezocht naar : perturbations sérieuses des marchés     pénurie sérieuse     s'y attarde sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'y attarde sérieusement ->

Date index: 2022-09-27
w