Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'opposera fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux faire savoir clairement que notre caucus s'opposera fermement à cela.

I want to go on record to say that this caucus will very strongly oppose that.


Pour ces raisons, on comprendra que le Bloc québécois s'oppose et s'opposera fermement à l'adoption du projet de loi C-206.

For these reasons, members will understand that the Bloc Quebecois does not support Bill C-206 and will strongly oppose its passing.


Madame le leader, peut-elle nous dire si, dans le cadre du partenariat transpacifique, le Canada s'opposera fermement aux importations de produits qui risquent de dégrader à la fois les conditions de travail des travailleurs canadiens et la qualité de leurs produits?

Can the leader tell us if, as a member of the Trans-Pacific Partnership, Canada would strongly oppose imports of products that could erode the working conditions of Canadian workers and lower the quality of the products they produce?


Le député actuel s'est déjà opposé à cette décision. Je parlais encore tout récemment avec Ronna-Rae Leonard: elle est contre la mise hors circuit du Point Race et elle s'opposera fermement aux efforts du gouvernement allant dans ce sens pour éviter que les eaux entourant la Colombie-Britannique ne deviennent moins sûres en raison de cette initiative.

I was speaking with Ronna-Rae Leonard just recently and she is opposing the decommissioning of the Point Race and will vehemently oppose the government's efforts to make the waters in British Columbia less safe by this action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous devons reconnaître clairement la responsabilité historique de l’OTAN dans son choix des puissances majeures qu’elle légitime à la suite de l’accord sur le programme de défense antimissile et savoir à qui elle s’opposera fermement, dans le respect de nos valeurs européennes communes.

However, we must clearly recognise the historic responsibility of NATO in what major power it legitimises as a consequence of the agreement concluded for the missile defence programme, and what it will firmly oppose, true to our common European values.


On sait que le Bloc québécois s'opposera fermement à cette entente tant et aussi longtemps qu'il ne pourra pas avoir de garanties sur la protection des droits de la personne.

We know that the Bloc Québécois will resolutely oppose this agreement so long as it contains no guarantees on the protection of human rights.


Dans cette perspective, le Parlement – comme il l'a toujours fait – s'opposera fermement à toute tentative de renationalisation de cette politique.

In this perspective, Parliament will staunchly oppose, as it has always done, any attempt to renationalise the policy.


Pour autant, mon groupe s’opposera fermement à ce que cette évaluation serve de base éventuelle à des coupes budgétaires dans les choix administratifs ou de ressources humaines.

Nevertheless, my group will strongly oppose the possibility of this assessment being used to underpin budget cuts in administrative decisions or human resources.


Mais je dois dire qu’à l’heure où le PIB s’effondre et ou nos dépenses augmentent, nous sommes confrontés, entre maintenant et 2014, à la perspective d’une nouvelle crise budgétaire. Je veux croire que, le moment venu, le président Barroso sera fermement du côté du Parlement et qu’il s’opposera à la position que l’on peut attendre des ministères nationaux des finances.

But I have to say that, as GDP sinks and as our spending increases, we are facing, across the period to 2014, the prospect of a fresh budgetary crisis, and at that time, I do trust that President Barroso will be firmly on the side of Parliament and is going to oppose the position that we can foresee will be the position of national treasuries.


Aussi, la Commission s’opposera fermement à toute tentative d'abandonner le vote à la majorité qualifiée au profit d'un vote à la majorité simple.

So the Commission will firmly oppose any moves towards lowering the decision-making system from a qualified majority vote to a simple majority vote.




D'autres ont cherché : s'opposera fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'opposera fermement ->

Date index: 2024-12-09
w