Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Faire obstacle à
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
S'objecter à
S'opposer formellement à un traitement de données
S'opposer résolument à un projet
S'opposer vivement à
S'opposer à
S'opposer à l'arbitrabilité d'un grief
S'opposer à la prise de sang

Traduction de «s'opposent à presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'opposer à [ s'opposer vivement à ]

be a strong case against




antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another


s'opposer à la prise de sang

refuse to submit to a blood test | refuse to provide a blood specimen




s'opposer à l'arbitrabilité d'un grief [ produire un document formant opposition à la recevabilité d'un grief ]

file objection against the adjudicability of a grievance


infraction en vertu de la Common Law (s'oppose à délit politique)

offence (common law -)


s'opposer formellement à un traitement de données

to prohibit expressly a data processing


s'opposer résolument à un projet

sit down | sit down hard upon


presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A moins d'un progrès décisif qui permettrait d'affranchir le secteur des transports, en pleine expansion, de sa dépendance quasi-totale à l'égard du pétrole, l'Europe risque d'être, à long terme, presque entièrement tributaire du pétrole du Moyen-Orient - et de l'OPEP - à condition qu'aucune difficulté d'ordre technique et géopolitique ne s'oppose à la disponibilité des approvisionnements. La dépendance à l'égard du pétrole du secteur des transports, qui est en expansion, la volatilité des prix et la mise au point de combustibles de s ...[+++]

Unless a breakthrough is reached which removes the almost complete dependence of the expanding transport sector on oil, Europe's reliance on Middle East - and OPEC - oil is likely to be virtually complete in the long term, providing that supplies are technically and geopolitically available. Decisive elements for future oil requirements are the dependence of the growing transportation sector on oil, the risk of price fluctuations, and the development of alternative transport fuels.


Ceux-ci comprennent les programmes intensifs (presque 900 au total) et le développement en commun de programmes d'études (presque 400 projets et 2000 partenaires, au total).

There are approximately 5 000 partnerships yearly. These include intensive programmes (around 900 in all) and the joint development of study programmes (almost 400 projects and 2 000 partnerships).


En ce qui concerne les causes des accidents, les travaux de recherche actuels[7] indiquent que l’erreur humaine est en cause dans presque 93 % des accidents et que, dans presque trois quarts des cas, l’erreur humaine est même la seule cause.

Concerning the causes of accidents, current research[7] indicates that human error is involved in almost 93% of accidents and that, in almost three-quarters of the cases, the human mistake is solely to blame.


À la fin de 2001, la valeur FEDER des projets adoptés a presque absorbé les deux premières années de dotation; autrement dit, le programme avait presque rattrapé son retard de lancement.

By the end of 2001 the ERDF value of the adopted projects has almost absorbed the first two years of allocation, i.e. the programme had almost caught up with a rather late start.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le statut et la place des femmes dans la société sont presque en train de modeler un choix sociétal et tendent à opposer modernistes et traditionnalistes.

The status and place of women in society is currently almost shaping a societal choice and has a tendency to oppose ‘modernists’ against ‘traditionalists’.


G. considérant que, dans le centre du Nigeria, de nouvelles attaques et de nouveaux affrontements opposant différents groupes ethniques ou religieux ont lieu presque quotidiennement, donnant lieu à de véritables tragédies, telles que la mort récente, le 13 avril 2010, d’un pasteur et de sa femme,

G. Whereas new attacks and clashes occur almost every day in central Nigeria between different ethnic and religious groups, with terrible results, such as the death of a pastor and his wife as recent as 13 April 2010;


Certes, il convient de ne pas sous-estimer les difficultés rencontrées par l'UE pour défendre ses positions au sein d'un Conseil où les pays présentant des bilans positifs en matière de droits de l'homme sont en minorité et où deux groupes majoritaires régionaux, fortement unifiés (l'Organisation des pays islamiques et le groupe des États d'Afrique), alliés à la Russie et à la Chine, s'opposent à elle dans des négociations où, en raison de l'absence des États-Unis, l'UE se retrouve souvent presque seule.

Certainly, one should not overlook the difficulties for the EU of defending its positions in a Council where countries with solid human rights records are in minority and where two regional, strongly unified, majoritarian groups (the Organisation of Islamic Countries and the African group) allied with Russia and China are opponents in the negotiations, in which, due to the absence of the US, the EU often finds itself almost alone.


A. considérant que l'assassinat d'opposants politiques majeurs est presque devenu une routine dans le monde politique russe,

A. whereas the murdering of major political opponents has become almost routine in the Russian political arena,


Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont que très peu augmenté dans l'UE depuis 1995 (de 0,55 % à 0,66 % du PIB environ), alors que l'on observe un niveau presque double au Japon (environ 1,2 % du PIB) et presque trois fois supérieure aux États-Unis (1,6 %).

Private expenditure on educational institutions has been increased very little in the EU since 1995 (from approx. 0.55 % to approx. 0.66 % of GDP), while in Japan the figure is almost double (about 1.2 % of GDP) and in the USA it is almost three times higher (1.6 %).


À tous ceux qui ont pris la parole avant moi, presque tous originaires du Nord et opposés à cette décision, je voudrais rappeler une maxime militaire qui dit "la mission de l'artillerie est de bombarder l'infanterie, si possible celle de l'ennemi".

I would remind those Members, almost all from the North, who have spoken against this decision, of a military aphorism which says that ‘the mission of the artillery is to bomb the infantry, preferably that of the enemy’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'opposent à presque ->

Date index: 2022-04-03
w