Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Fatigué
Femme à tout faire
Fonction qui s'ajoute à tout autre pouvoir conféré
Homme à tout faire
S'accrocher à toutes les branches
S'exonérer
Sécurite s'étendant à tout le continent
Total
échapper à toute responsabilité

Vertaling van "s'opposait à toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
curite s'étendant à tout le continent

continent-wide security


fonction qui s'ajoute à tout autre pouvoir confé

superadded power


s'accrocher à toutes les branches

make use of every expedient


échapper à toute responsabilité [ s'exonérer ]

escape liability


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider




total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que le porte-parole du parlement libyen reconnu au niveau international a déclaré que son gouvernement s'opposait à toute intervention militaire dans le pays et que si une aide militaire était nécessaire, elle serait sollicitée auprès des nations arabes;

L. whereas the speaker of Libya’s internationally recognised parliament has said his government is against any Western military intervention in the country and that if military help is needed it will be requested from other Arab nations;


Avant cette réunion et dans la perspective de celle-ci, le Conseil avait adopté, à la majorité qualifiée, une position commune qui soutenait le maintien du moratoire et s'opposait à toute proposition concernant de nouveaux types de chasse à la baleine, "sauf si ladite proposition permet d'améliorer sensiblement l'état de conservation des baleines à long terme et de placer toutes les activités de chasse à la baleine entreprises par des membres de la CBI sous le contrôle de celle-ci". La position commune appuyait également les propositions visant à mettre fin à la pratique de l ...[+++]

Prior to the meeting in Chile, the Council adopted by qualified majority a common position for the purposes of that meeting. This supported the maintenance of the moratorium, opposed any proposals regarding new types of whaling unless these would “guarantee a significant improvement in the conservation status of whales in the long term and bring all whaling operations by IWC members under IWC control”, also supported proposals aimed at ending ‘scientific whaling’ outside IWC control, for the creation of whale sanctuaries and for the management of aboriginal subsistence whaling, subject to various conditions.


Depuis le début de cette année, cependant, plusieurs choses ont changé plus rapidement que nous n’osions l’espérer puisqu’il y a maintenant un gouvernement opérationnel pour l’ensemble du pays et que le parlement a repris le travail. L’UE a décidé de réduire les effectifs des troupes de l’EUFOR. La question du devenir du haut représentant et des «pouvoirs de Bonn» est à nouveau discutée et il faut espérer qu’une solution sera rapidement trouvée pour la mise en œuvre de la réforme des forces de police, réforme à laquelle s’opposait encore tout récemment la Republika Srpska.

Since the beginning of this year, though, a number of things have changed more rapidly than we had dared hope, for there is a functioning government for the whole country, its parliament has got down to work; the EU has decided to reduce the number of EUFOR troops; the issue of what is to become of the High Representative and of the ‘Bonn powers’ is again being discussed; and it is to be hoped that a way will soon be found to implement police reform, to which the Republika Srpska was, until very recently, resistant.


Le Conseil n'ayant pas adopté les mesures proposées à l'expiration du délai prévu à l'article 7, paragraphe 2, de la directive 2002/95/CE ni indiqué qu'il s'opposait à ces mesures conformément à l'article 5, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (4), il convient que la Commission adopte ces mesures,

Since on the expiry date of the period laid down in Article 7(2) of Directive 2002/95/EC the Council had neither adopted the proposed measures nor indicated its opposition to them in accordance with Article 5(6) of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (4) the measures should be adopted by the Commission,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le litige opposait, en Suède, le médiateur chargé de la défense des consommateurs à une agence de voyages (Ving), qui vendait des produits de vacances dans toute la Suède, et également par internet.

The dispute involved the Swedish Consumer Ombudsman and a travel agency (Ving) selling throughout Sweden, also through the Internet, holiday products.


Cela constitue un compromis réaliste entre, d'une part, la position initiale de Mme Lienemann, favorable à un niveau zéro de rejet dans l'eau et, d'autre part, celle du Conseil, qui s'opposait à tout objectif contraignant.

That is a realistic compromise between, on the one hand, Mrs Lienemann’s initial position in favour of a zero level of discharges into water and, on the other, the position of the Council, which was opposed to any binding objective.


La défaite consiste en ce que, pour la première fois dans sa courte vie d’indépendance, le Zimbabwe dispose d’un système politique pluraliste auquel Mugabe s’opposait de toute évidence.

They were a defeat in the sense that, for the first time in its short independent life, Zimbabwe has a multi-party political system, which was something that Mugabe clearly opposed.


(10) Toutefois, le Conseil n'a ni adopté les mesures ni indiqué qu'il s'opposait à la proposition et il a conclu le 19 juin 2001 qu'il ne changerait pas sa position dans le délai imparti.

(10) However, the Council has neither adopted the measures, nor opposed the proposal, and has concluded on the 19 June 2001 that it would not change its position within that period.


La Commission a accepté cette demande, après avoir vérifié qu'aucun État membre ne s'y opposait.

The Commission agreed to this request, once it had confirmed that none of the Member States was opposed to it.


Si, à l'expiration de ce délai, le Conseil n'a pas adopté les mesures d'application proposées ou s'il n'a pas indiqué qu'il s'opposait à la proposition de mesures d'application, les mesures d'application proposées sont arrêtées par la Commission.

If on the expiry of that period the Council has neither adopted the proposed implementing act nor indicated its opposition to the proposal for implementing measures, the proposed implementing act shall be adopted by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'opposait à toute ->

Date index: 2025-03-21
w