Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5-RN
5RN
Banque qui s'occupe des affaires hypothécaires
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Du nez et de la gorge
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Occupation militaire
Occupation territoriale
Oto-rhino-laryngologie

Vertaling van "s'occuper réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
banque qui s'occupe des affaires hypothécaires

mortgage houses


oto-rhino-laryngologie | partie de la médecine qui s'occupe des maladies de l'oreille | du nez et de la gorge

otorhinolaryngology | E.N.T


Groupe ad hoc des ONG s'occupant de la convention relative aux droits de l'enfant

Ad Hoc NGO Group on the Convention on the Rights of the Child


5-RN [ 5RN | Cinq ministères qui s'occupent des ressources naturelles ]

5NR [ Five Natural Resources Departments ]


Groupe de travail sur les communications de Santé Canada et des 4 ministères qui s'occupent des ressources naturelles

4NR+H Communications Working Group


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

attendant trunk group busy lamp


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que, lorsqu'il a adopté les lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international, le Conseil «Affaires étrangères» a souligné qu'il importait de s'occuper réellement de l'héritage des violations graves en soutenant les mécanismes de responsabilisation appropriés et a mis l'accent sur le rôle essentiel incombant à la Cour pénale internationale (CPI) lorsque le ou les États concernés n'ont pas la capacité ou la volonté d'exercer leur compétence; que les lignes directrices de l'Union chargent les groupes de travail concernés du Conseil de suivre les situations où le droit humanitai ...[+++]

whereas the Foreign Affairs Council, when adopting the EU Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law, emphasised the importance of dealing effectively with the legacy of serious violations by supporting appropriate accountability mechanisms, and underlined the key role which the International Criminal Court (ICC) can play in cases where the state or states in question are unable or unwilling to exercise their jurisdiction; whereas the EU Guidelines commit the ‘appropriate Council working groups’ to monitoring situations where IHL may apply and, in such cases, to recommending action to promote compliance with ...[+++]


Le risque existe également d'octroyer un financement à des États membres qui n'en ont pas réellement besoin (par exemple s'ils occupent une position économiquement forte) ou dont la charge est plus faible, notamment si les critères objectifs ne sont pas correctement nuancés par des critères de risque.

There is also a risk of giving funding to Member States that don’t really need it (e.g. because of being economically strong) or whose burden is lower, especially if objective criteria are not appropriately qualified by risk criteria


Dans un centre que j'ai récemment visité, du nom de Portland Hotel Society, il n'y avait là réellement que des marginaux, des gens dont personne ne s'occupe réellement.

At a centre I recently visited called the Portland Hotel Society there were really the marginal people, whom no one really cared for.


Il convient de souligner que la question qui nous occupe réellement, c'est si un sénateur est désigné pour assumer des fonctions officielles aux fins de la politique relative à la présence des sénateurs, ce qui n'est pas la même chose que ce qui se trouve dans la première partie de la motion.

It is worth noting that we are really looking at the question of whether a senator is designated as being on official business for the purposes of his or her attendance policy, which is not the same thing as that which is in the first part of that motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi la majorité des membres du comité ont présenté ce rapport accompagné de recommandations fermes. Ils ont examiné très attentivement l'élément de diligence raisonnable pour s'assurer que le gouvernement s'occupe réellement de recueillir des données, qu'il évalue les répercussions de l'accord, qu'il s'assure que l'information est colligée et qu'il veille à ce que, selon les estimations, comme l'ont dit les représentants du ministère du Québec, on ait réellement accès à des marchés évalués à 1,3 milliard de dollars.

That is why the majority of the committee members submitted the report with strong recommendations and looked very carefully at the due diligence aspect, in particular, ensuring that government actually works on the data; assesses the agreement's impact; ensures that information is collected; and ensures, depending on the estimates, as the Quebec ministry officials said, that there is real access to the $1.3 billion in contracts.


Aujourd'hui, les Canadiens ne peuvent se passer des satellites, mais la plupart ignorent la place que ces derniers occupent réellement dans la vie courante.

Today, Canadians rely on satellites.


- Les programmes-cadres européens de recherche et de développement technologique ont commencé à s'occuper réellement des questions d'environnement et de santé en finançant des projets de recherche via le 4ème programme d'action (1995-1998). Ceux-ci s'intéressent à la fois aux incidences sur la santé (programmes tels que BIOMED) et aux méthodes de production plus sûres et moins polluantes (dans le cadre des programmes Brite/Euram, p. ex.).

- The European Framework Programmes for Research and Technological Development started to tackle the issue of "Environment Health" in earnest by financing a number of research projects during the 4th Framework Programme (1995-1998) both from the aspect of health impacts (under Programmes such as BIOMED) and tackling the issue of safer, more environmentally friendly production methods (e.g. under the Brite/Euram Programmes).


Le risque existe également d'octroyer un financement à des États membres qui n'en ont pas réellement besoin (par exemple s'ils occupent une position économiquement forte) ou dont la charge est plus faible, notamment si les critères objectifs ne sont pas correctement nuancés par des critères de risque;

There is also a risk of giving funding to Member States that don’t really need it (e.g. because of being economically strong) or whose burden is lower, especially if objective criteria are not appropriately qualified by risk criteria


g) frais de loyer ou, en cas d'achat, frais d'intérêt, réellement payés, ainsi qu'autres frais et charges résultant de l'occupation des immeubles servant au fonctionnement administratif de l'organisation de producteurs;

(g) rent or, in the case of purchase, interest charges actually paid and other expenditure and charges arising from occupation of the premises used for the administrative operation of the producer organisation;


Dans un système où l'on paie des impôts pour que le gouvernement assure des soins de santé, les employeurs assument déjà une très lourde part du fardeau en assurant des soins primaires en matière de santé mentale — il ne s'agit pas de s'occuper réellement de maladie mentale, mais d'offrir des soins primaires en matière de santé mentale.

In a system where we pay taxes to have the government handle health care, the employers are already dealing with a very significant burden around providing basic mental health care — not dealing with mental illness in a substantive way, but basic mental health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'occuper réellement ->

Date index: 2022-02-05
w