Toutefois, si elles ne l'ont pas occupé au bout de trois ans bien que, bien sûr, le Québec et d'autres l'occupent déjà de quel droit le gouvernement fédéral pourra-t-il dire: «Si vous n'agissez pas dans votre domaine de compétence provinciale, nous allons le faire à votre place?»
However, if after three years the provinces have not occupied their field of course, Quebec and some other provinces have already done so by what right can the federal government say, " If you do not act in your provincial domain, we will do it in your place" ?