Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le vouloir-faire
Obstination
Obstination sénile

Traduction de «s'obstiner à vouloir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une proposition de dixième directive sur le droit des sociétés reste néanmoins souhaitable, pour les raisons suivantes: a) des sociétés peuvent vouloir réaliser une opération de fusion transfrontalière sans créer pour autant une SE; b) d'autres types de sociétés peuvent aussi vouloir conclure une telle transaction.

A proposal for a Tenth Company Law Directive is nevertheless desirable, since a) companies may wish to enter into a cross-border merger without creating a European Company, and b) other types of companies may wish to enter into a cross-border merger.


Globalement, y compris dans la zone Euro, des barrières persistantes ont pour conséquence que les prix de biens comparables d’un État membre à l’autre s’obstinent à conserver leurs différences (voir le graphique 1).

Overallincluding in the Euro zone, continuing barriers mean that prices of similar goods across Member States remain obstinately different (see graph 1).


Le Conseil supérieur de la magistrature a été incapable de mettre sur pied une stratégie des ressources humaines permettant de changer les structures et les systèmes et s'est obstiné en revanche à demander toujours plus de personnel et de ressources.

The SCM has not been able to put together a human resources strategy to change structures and systems, focusing instead on requesting more staff and resources.


Le gouvernement polonais s'obstine toutefois à refuser de reconnaître la validité de la décision du 11 août 2016 et à refuser de la publier au Journal officiel.

However, the Polish Government continues to refuse to recognise the validity of the judgment of 11 August 2016 and to publish it in the Official Journal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut de pouvoir poser ma question au député de Timmins—Baie James, je vais demander au député de Winnipeg-Nord de me dire pourquoi, au lieu de vouloir agir, il s'obstine à vouloir discuter de ce droit fondamental dont jouissent tous les Canadiens, dont nous jouissons, lui et moi, le droit à la propriété, tout comme nous jouissons des droits fondamentaux de vivre à l'abri de la violence et de pratiquer notre religion comme bon nous semble.

I cannot ask the member for Timmins—James Bay, but I can ask the member for Winnipeg North to please tell me why this basic fundamental right that every Canadian enjoys, that he and I enjoy, such as the basic right to property, as well as the basic rights to be free from violence and to worship in the way people want, is something he wants to continue to talk about and not actually act on.


Le ministre de l'Environnement de l'époque s'était obstiné à vouloir imposer des conditions au financement, faisant ainsi échouer les négociations. Pourtant, le gouvernement du Québec était le seul au Canada à indiquer clairement son intention de respecter les objectifs du Protocole de Kyoto.

The then environment minister insisted on imposing funding conditions, which derailed the negotiations, even though the Government of Quebec was the only one to clearly indicate its intention to meet the Kyoto targets.


Le gouvernement persistera-t-il dans son obstination à vouloir verser une indemnité de départ à David Dingwall?

Will the government continue and persist to pay David Dingwall severance?


Quelle obstination à vouloir défendre l'indéfendable, à vouloir défendre un projet de loi dont personne ne veut et qui, de l'avis même de tous les experts qui sont en dehors de la politique, n'est pas acceptable.

How stubborn can you be to defend the indefensible, to want to defend a bill that nobody wants, not even experts from outside the political arena; this is unacceptable.


« Faisant suite à mon courrier du 28 janvier dernier et après vous en avoir entendu le 9 courant, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint la décision que je viens d’arrêter, en vertu des dispositions pertinentes du règlement financier de l’Union ainsi que de la réglementation sur les frais et indemnités des députés, quant au remboursement au Parlement du montant de 118 360,18 euros dont vous êtes redevable.

‘Further to my letter of 28 January last and after having heard your views on 9 instant, please find enclosed the decision that I have just taken, under the relevant provisions of the Financial Regulation of the Union and the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances to Members of the European Parliament, with regard to the repayment of the amount of EUR 118 360.18 which you owe to the Parliament.


Malgré les préoccupations sérieuses et claires exprimées par beaucoup de gens au sujet d'une foule de questions relatives au projet de loi, le gouvernement s'obstine à vouloir le faire adopter rapidement, quitte à remédier plus tard à ses lacunes.

Despite the serious and clear concerns expressed by many people about a variety of issues related to this bill, the government insists doggedly that there are no problems with it. The government says that the bill should be passed quickly, and flaws could be fixed later.




D'autres ont cherché : le vouloir-faire     obstination     obstination sénile     s'obstiner à vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'obstiner à vouloir ->

Date index: 2022-07-15
w