Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Obstination sénile

Vertaling van "s'obstiner à mener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstorm | share ideas | brainstorm idea | brainstorm ideas


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

analyse reproduction and development biology issues | conduct research in reproductive medicine | conduct research on reproductive medicine | research human reproduction


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through


mener au pâturage | mener paître

to put cattle to pasture | to turn cattle out to pasture




mener des recherches sur le génome

carry out research on the genome | do genome research | carry out genome research | conduct genome research
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Globalement, y compris dans la zone Euro, des barrières persistantes ont pour conséquence que les prix de biens comparables d’un État membre à l’autre s’obstinent à conserver leurs différences (voir le graphique 1).

Overallincluding in the Euro zone, continuing barriers mean that prices of similar goods across Member States remain obstinately different (see graph 1).


Le Conseil supérieur de la magistrature a été incapable de mettre sur pied une stratégie des ressources humaines permettant de changer les structures et les systèmes et s'est obstiné en revanche à demander toujours plus de personnel et de ressources.

The SCM has not been able to put together a human resources strategy to change structures and systems, focusing instead on requesting more staff and resources.


Dans l'Eurobaromètre de 2013 sur les petits litiges, les personnes interrogées ont déclaré que les facteurs ci‑après les encourageraient le plus à saisir la justice dans leur pays: la possibilité de mener la procédure par écrit uniquement, sans devoir se présenter personnellement devant une juridiction (37 %), la possibilité de mener la procédure sans devoir désigner un avocat (31 %) et la possibilité de mener la procédure en ligne (20 %).

In the 2013 Eurobarometer on small claims, respondents said that they would be most encouraged to go to court in their country by the following factors: being able to conduct proceedings only in writing without physically going to court (37%), being able to conduct proceedings without having to instruct a lawyer (31%), and conducting proceedings online (20%).


Le gouvernement polonais s'obstine toutefois à refuser de reconnaître la validité de la décision du 11 août 2016 et à refuser de la publier au Journal officiel.

However, the Polish Government continues to refuse to recognise the validity of the judgment of 11 August 2016 and to publish it in the Official Journal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de tirer les leçons qui s’imposent, les conservateurs s’obstinent à mener une politique malavisée en voulant enfermer de plus en plus de personnes comme Ashley dans nos prisons.

Instead of learning from this essential fact, however, the Conservatives still pursue a misguided policy of putting more and more people like Ashley into our prisons.


«médiateur», tout tiers sollicité pour mener une médiation avec efficacité, impartialité et compétence, quelle que soit l’appellation ou la profession de ce tiers dans l’État membre concerné et quelle que soit la façon dont il a été nommé pour mener ladite médiation ou dont il a été chargé de la mener.

‘Mediator’ means any third person who is asked to conduct a mediation in an effective, impartial and competent way, regardless of the denomination or profession of that third person in the Member State concerned and of the way in which the third person has been appointed or requested to conduct the mediation.


Les sept semaines que nous séparent de la ministérielle de Doha avaient été balisées de réunions préparatoires : mini ministérielle de Mexico, Hanoi la semaine dernière entre Européens et Asiatiques, Nairobi dans une quinzaine entre Européens et Africains, nouvelles mini ministérielle à Singapour ensuite, Shanghai entre Américains et riverains du Pacifique ensuite, etc. Ma réponse sur ce point est claire : nous devons œuvrer pour maintenir le rendez-vous multilatéral de novembre. Pas par obstination; pas parce que rien n'a changé, mais pour des raisons politiques. Mais parce que le dialogue et la négociation entre états ou ensembles con ...[+++]

Not because of obstinacy, not because nothing has changed, but for political reasons: because the dialogue and the negotiation between states or regional bodies sharing the benefit of common legal rules is of vital importance. This feeling is also that of the Director General of the WTO to whom I have spoken in the last few days, and it is also that of my American counterpart who has spoken publicly along these lines last Friday. There remains, of course, the need to gather together the positions of many other WTO members who will tak ...[+++]


Les dirigeants yougoslaves sous la présidence de M. Milosevic ont refusé avec obstination de rechercher sérieusement une solution politique.

The Yugoslav leadership under President Milosevic has persistently refused to engage seriously in the search for a political solution. It has presented the Yugoslav people with a distorted picture of the issues and course of the negotiations.


Je parle par exemple de leur immobilisme intransigeant que même le fédéraliste premier ministre de l'Alberta vient de condamner, disant qu'il ne comprend pas qu'on puisse s'obstiner à piétiner les champs de l'éducation et de la santé, notamment, qui sont provinciaux, et que c'est nuire à la cause du fédéralisme que de s'y obstiner.

I am speaking, for example, of their intransigence that even the federalist premier of Alberta has just criticized, saying that he does not understand their stubborn insistence on interfering in the fields of education and health in particular, as these are provincial jurisdictions, and that it is harming the cause of federalism.


Je ressens parfois de la frustration parce que je ne sais pas jusqu'où je peux aller, mais comme l'a écrit le Globe and Mail au sujet des Canadiens de Montréal, les qualifiant de petits hommes obstinés, je suis un petit homme obstiné et j'ai joué dans la ligue de hockey junior B au Québec.

Sometimes I feel frustration because I do not know how far I can go, but as The Globe and Mail said about the Montreal Canadiens, describing them as dogged little men, I am a dogged little man, and I did play Junior B hockey in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'obstiner à mener ->

Date index: 2022-01-21
w