Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir un intérêt
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Porter intérêt
S'appliquer surtout à
S'intéresser
S'éveiller et s'intéresser soudain à quelque chose
être intéressé

Traduction de «s'intéresse surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porter intérêt [ s'intéresser | être intéressé | avoir un intérêt ]

be interested [ carry interest ]




s'éveiller et s'intéresser soudain à quelque chose

sit up and take notice




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

Otosclerosis involving oval window, obliterative


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

Otosclerosis involving oval window, nonobliterative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il est nécessaire d'investir durant plusieurs années dans la mise sur pied de services de formation/recyclage, de recherche et de conseil commercialement intéressants avant que ceux-ci commencent à être rentables - surtout au cas où les subventions publiques sont réduites proportionnellement.

But the development of commercially relevant training/retraining, research and consultancy services demands investment over some years before these activities start paying for themselves – all the more so if public subsidies are correspondingly reduced.


Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché national et qui, lorsqu'ils s' ...[+++]

In this line of thinking, the Commission observes, firstly, that the main differences between Member States are found in differing company law and securities regulation, as opposed to the corporate governance codes which, according to the March 2002 study, show a remarkable degree of convergence, and, secondly, that the existence of many codes in the EU is not generally perceived as a difficulty by issuers (many issuers continue to be active primarily on their domestic market; when they are active on other markets, they are faced with codes that are pretty similar; and in the rare instances where codes provisions are divergent, the "co ...[+++]


Notre comité s'intéresse à l'agroalimentaire et à toutes ces entreprises. Il s'intéresse également aux échanges commerciaux, mais ce qui nous intéresse surtout, c'est le bien-être des producteurs.

As a committee, we are interested in agri-food and in all those companies, and interested in trade, but we are basically interested in the welfare of our producers.


À Halifax, par exemple, les équipes américaines s'intéressent surtout aux expéditions en transit vers les États-Unis. Ils ne s'intéressent pas à tous les conteneurs.

The American teams in Halifax, for instance, focus on shipments that are in transit to the U.S. They do not focus on all containers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les étudiants choisissent un programme d'études, ils sont surtout intéressés par les perspectives de carrière prometteuse.

When choosing a curriculum, students are interested mainly in promising career possibilities.


La modernisation éventuelle des standards GLONASS est également à discuter dès lors que les Russes ont indiqué s'intéresser aux marchés civils et surtout commerciaux de radionavigation.

The possible modernisation of Glonass standards is also up for discussion since the Russians have declared their interest in civilian and, more especially, commercial radionavigation markets.


Elles s'intéressent surtout aux conseils dispensés par les Euro Info Centres (ces derniers, qui sont plus de 230, constituent le principal réseau de conseil aux entreprises de la Commission), ainsi que par le réseau des points de contact pour les entreprises, créé par les États membres afin de remédier aux problèmes liés aux administrations nationales.

There has been particular interest in obtaining advice from Euro Info Centres (of which there are over 230 - the Commission's largest business advice network) and from the network of Business Contact Points set-up by Member States to resolve problems related to national administrations.


Les consultations qui se baseront sur le présent Livre vert, même si celui-ci concerne surtout le lancement d'un système d'échange des droits d'émission dans l'Union européenne avant 2008, pourraient se traduire par des apports très intéressants pour le processus de négociation des Nations Unies.

Consultation on the basis of this Green Paper, even if focussed on starting emissions trading within the European Union before the year 2008, may provide valuable insights that can be fed into the United Nations negotiating process.


Particulièrement parmi les groupes marginalisés, nombreux sont ceux qui constatent que le pouvoir s'attache surtout à des enjeux qui intéressent surtout «les nantis» dans la société.

Many people, especially among the marginalized groups, see that the power tends to be concentrated and focused on issues that are of most concern to the " haves" in society.


Est-ce qu'il faut s'intéresser surtout au souci de la certitude, de l'efficacité opérationnelle ou de la responsabilité financière? Ou faut-il s'intéresser davantage à l'importance de la vie privée comme un droit fondamental, à son rôle par rapport à la valeur démocratique de l'indépendance personnelle, ou à son rôle dans la protection de la nature démocratique de notre société libre, qui nous tient tous à coeur?

Do we worry about certainty, operational efficiency or fiscal responsibility as our primary focus, or do we look at the importance of privacy as a fundamental human right, its role in securing our autonomy as a democratic value, or its role in sustaining the democratic nature of a free society that we all enjoy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'intéresse surtout ->

Date index: 2023-12-19
w