Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'intitule maintenant substances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tonnes de substances, matériaux ou produits utilisées par année pour la maintenance

tonnes of substances, materials or products per year used for maintenance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle s'intitule maintenant: «substances sujettes à notification ou consentement».

It is now called “substances subject to notification or consent”.


Votre comité, autorisé par le Sénat le jeudi 16 juin 2011 à examiner l'état actuel et futur du secteur de l'énergie du Canada (y compris les énergies de remplacement) et à en faire rapport, dépose maintenant son rapport final intitulé Maintenant ou jamais : Le Canada doit agir d'urgence pour prendre sa place dans le nouvel ordre mondial de l'énergie.

Your committee, which was authorized by the Senate on Thursday, June 16, 2011 to examine and report on the current state and future of Canada's energy sector (including alternative energy), now tables its final report entitled Now or Never: Canada Must Act Now to Seize its Place in the New Energy World Order.


Le tableau IV, intitulé «Autres substances traditionnellement utilisées dans l'agriculture biologique», est modifié comme suit:

Table IV ‘Other substances from traditional use in organic farming’ is amended as follows:


Dans le tableau V, intitulé «Autres substances», l'entrée suivante est ajoutée:

In Table V ‘Other substances’, the following entry is added:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De surcroît, il y a lieu d’interdire l’exportation des produits et équipements qui contiennent des hydrochlorofluorocarbures ou qui sont tributaires de ces substances, après l’entrée en vigueur d’une interdiction d’utilisation de ces produits et équipements, ou de substances réglementées aux fins de la maintenance ou de l’entretien dans la Communauté, afin d’éviter la constitution de réserves de ces substances dans les pays ne disposant pas de capacités de destruction suffisantes.

Furthermore, the export of products and equipment containing or relying on hydrochlorofluorocarbons after the entry into force of a ban on use of those products and equipment or of controlled substances for their maintenance or servicing in the Community should be prohibited in order to avoid the building-up of banks of those substances in countries where sufficient destruction facilities are not available.


6. Lorsque des hydrochlorofluorocarbures régénérés ou recyclés sont utilisés pour la maintenance ou l’entretien, les équipements de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur concernés sont munis d’une étiquette qui précise le type et la quantité de substance contenue dans l’équipement, ainsi que les éléments d’étiquetage qui figurent à l’annexe I du règlement (CE) no 1272/2008 pour les substances ou mélanges classés comme dangereux pour la couche d’ozone.

6. When reclaimed or recycled hydrochlorofluorocarbons are used for maintenance or servicing, the refrigeration, air-conditioning and heat pump equipment concerned shall be labelled with an indication of the type of substance, its quantity contained in the equipment and the label elements set out in Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008 for substances or mixtures classified as Hazardous to the Ozone Layer.


21)«utilisation»: l’utilisation de substances réglementées ou de nouvelles substances dans la production, la maintenance ou l’entretien, y compris la recharge, de produits et d’équipements, ou dans d’autres procédés.

‘use’ means the utilisation of controlled substances or new substances in the production, maintenance or servicing, including refilling, of products and equipment or in other processes.


Ces substances, appelées maintenant « substances existantes », peuvent présenter de nombreuses propriétés dangereuses.

These substances, now known as “existing substances”, may exhibit any number of hazardous properties.


Enfin, dans le rapport de 2002, nous avions un chapitre intitulé « Les substances toxiques - Suivi » où nous examinions les ministères qui avaient fait l'objet de la première vérification afin d'évaluer leur progrès dans la mise en oeuvre de nos 27 recommandations.

Finally, in the 2002 report we did a follow-up called “Toxic Substances Revisited”, where we examined the departments we had initially audited to assess their progress in implementing our 27 recommendations.


Dans mon rapport de 2002, au chapitre 1 intitulé « Les substances toxiques — Suivi », nous avons présenté les résultats de notre examen des ministères qui avaient fait l'objet de la première vérification dans ce domaine. Nous voulions évaluer leurs progrès dans la mise en œuvre de nos 24 recommandations.

In my 2002 report, chapter 1, " Toxic Substances Revisited,'' we examined the departments we had initially audited to assess their progress in implementing our 24 recommendations.




D'autres ont cherché : s'intitule maintenant substances     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'intitule maintenant substances ->

Date index: 2021-07-27
w