Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insérer dans la vie active
Insérer des structures de coquilles
Insérer des structures de moules
Insérer des structures de noyaux
Insérer sur le marché du travail
Intégrer dans le marché du travail
S'engager dans la circulation
S'incorporer dans le flot des voitures
S'insérer dans la circulation
S'insérer dans le flot de voitures
Train de roulement s'insérant dans la voie
Une intégration harmonieuse de ....

Traduction de «s'insérant harmonieusement dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'engager dans la circulation [ s'insérer dans la circulation | s'insérer dans le flot de voitures | s'incorporer dans le flot des voitures ]

merge into traffic [ merge ]


train de roulement s'insérant dans la voie

running unit entroughed in guideway


train de roulement s'insérant dans la voie

running unit entroughed in guideway


insérer dans la vie active | insérer sur le marché du travail | intégrer dans le marché du travail

reintegrate into the labour market


l'insertion harmonieuse et progressive des pays en développement dans l'économie mondiale

the smooth and gradual integration of the developing countries into the world economy


une intégration harmonieuse de ....

to integrate...smoothly


insérer des structures de coquilles

inserting coquille structures | insertion of coquille structures | assemble coquille structures | insert coquille structures


insérer des structures de moules

inserting mould structures | putting in mould structures | fitting mold structures | insert mould structures


insérer des structures de noyaux

insert mould core structures | inserting of mould core structures | insert core structures | insertion of core structures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[insérer le nom de l’établissement de crédit qui a accepté le dépôt] opère également sous la (les) dénomination(s) suivante(s): [insérer toutes les autres dénominations commerciales de l’établissement de crédit concerné].

The [insert name of the account-holding credit institution] also trades under [insert all other trademarks of the same credit institution].


32. souligne que la lutte contre l'évasion fiscale doit être une priorité centrale de l'Union européenne, en particulier dans le contexte actuel de crise, où ce phénomène représente pour les budgets nationaux une perte considérable de recettes qui pourraient servir à accroître les investissements publics; souligne la nécessité d'une coopération et d'une coordination harmonieuses entre la Commission et les États membres pour lutter contre la double imposition, la double non-imposition, la fraude fiscale, l'évasion fiscale et le dumpin ...[+++]

32. Stresses that the fight against tax evasion should be a top priority for the European Union, especially in the current crisis situation, where tax evasion represents a major loss for national budgets and extra revenues could be used to increase public investment; points out the need to ensure smooth cooperation and coordination between the Commission and the Member States to fight against double taxation, double non-taxation, tax fraud, tax evasion and dumping, and the use of tax havens for illicit purposes; more generally, calls for greater fiscal coordination on both the revenue and expenditure sides, including smooth cooperation ...[+++]


1. En l’absence d’indication contraire claire, un contrat conclu avant le [ insérer la date avant laquelle les États membres sont tenus de transposer la directive modificatrice, mentionnée à l’article 2 ci-dessous ], par lequel un artiste interprète ou exécutant a transféré ou cédé ses droits sur la fixation de son exécution à un producteur de phonogrammes (ci-après dénommé «contrat de transfert ou de cession») est réputé continuer à produire ses effets au-delà de la date à laquelle, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antéri ...[+++]

1. In the absence of clear indications to the contrary, a contract, concluded before [insert date before which Member States are to transpose the amending directive, as mentioned in Article 2 below], whereby a performer has transferred or assigned his rights in the fixation of his performance to a phonogram producer (hereinafter: a "contract on transfer or assignment"), shall be deemed to continue to produce its effects beyond the moment at which, by virtue of Article 3 (1) and (2) in their version before amendment by Directive [// insert: Nr. of this amending directive], the performer and the phonogram producer would be no longer protec ...[+++]


5. Les paragraphes 1 et 2 de l’article 3, dans leur version modifiée par la directive [ // insérer: n o de la directive modificatrice ] continuent à s’appliquer uniquement aux fixations d’exécutions et aux phonogrammes à l’égard desquels les droits de l’artiste interprète ou exécutant et du producteur de phonogrammes sont encore protégés, en vertu des présentes dispositions, le [ insérer la date avant laquelle les États membres doi ...[+++]

5. Article 3 (1) and (2) in their version as amended by Directive [// insert: Nr. of the amending directive] shall continue to apply only to fixations of performances and phonograms in regard of which the performer and the phonogram producer are still protected, by virtue of these provisions, on [insert date before which Member States are to transpose the amending directive, as mentioned in Article 2 below]".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nécessité de renforcer les compétences et d’améliorer l’employabilité a été largement admise, de même que, à cette fin, la nécessité d’accomplir des progrès afin de mieux identifier les besoins en matière de formation, d’augmenter la pertinence de l’éducation et de la formation vis-à-vis du marché du travail, de faciliter l’accès de chacun à des possibilités de formation et d’orientation tout au long de la vie (en particulier pour les nombreux jeunes qui éprouvent des difficultés à s’insérer sur le marché du travail en raison de la crise économique), et d’assurer une transition harmonieuse ...[+++]

There was broad agreement on the need to upgrade skills as a means of boosting employability and that, in order to achieve this, further progress was required to improve the identification of training needs, to increase the labour market relevance of education and training, to facilitate individuals' access to lifelong learning opportunities and guidance (particularly for the many young people currently struggling to enter the labour market on account of the economic crisis), and to ensure smooth transitions between the worlds of education, training and employment.


au plus tard un an après la date de publication des actes d’exécution visés à l’article 85 quater, paragraphe 3, inséré par la présente directive, les dispositions nécessaires pour se conformer à l’article 1er, point 20), de la présente directive, pour ce qui est de l’article 85 quater de la directive 2001/83/CE, tel qu’inséré par la présente directive.

the provisions necessary to comply with point 20 of Article 1 of this Directive in so far as it relates to Article 85c of Directive 2001/83/EC as inserted by this Directive at the latest from 1 year after the date of publication of the implementing acts referred to in Article 85c(3) as inserted by this Directive.


Nous souhaitons tous nous développer et vivre dans des sociétés harmonieuses et il est clair que nous voulons voir ce que nous pouvons faire pour aider la Chine à se développer pour devenir une société harmonieuse aux yeux de chaque citoyen chinois.

We all want to develop and live in harmonious societies and clearly we need to see what we can do in order to help China develop in the direction of a society that is seen as harmonious by each and every one of the citizens of China.


Je crois à un accord comme celui que nous avons signé à Cotonou, le 23 janvier 2000, qui introduit le renforcement du dialogue politique, sans lequel il n’y pas de politique de coopération économique, la promotion d’une approche participative impliquant le secteur privé et la société civile, la mise en avant de la réduction de la pauvreté, la rationalisation des instruments de coopération, la création d’un nouveau cadre de coopération économique et commerciale par la conclusion de nouveaux accords destinés à insérer progressivement et harmonieusement toutes ces dispositions ...[+++]

I have faith in the type of agreement that we concluded in Cotonou, on 23 January 2000, which introduces the requirement for enhanced political dialogue, without which there can be no economic cooperation. It also promotes a participative approach which involves the private sector and civil society, getting poverty reduction underway. It streamlines cooperation instruments and creates a new framework for economic and trade cooperation by concluding new agreements designed to include all of these provisions in the world trade system gradually and harmoniously.


Nous ne pouvons pas avancer davantage dans certaines questions et moins dans d'autres, la progression doit être harmonieuse, et je crois qu'une progression harmonieuse s'est produite, car dans toutes les questions traitées il y a eu des avancements positifs et substantiels que nous pouvons mesurer et qui se reflètent dans les conclusions.

We cannot go further on some matters than on others. We need coordinated progress, and I think that there has been coordinated progress, because in all the areas that we have dealt with there has been positive and substantial progress that can be measured, and this is reflected in the conclusions.


2.1 L'action a une durée de [insérer le nombre] de mois à compter du [premier jour du mois] suivant la dernière signature des deux parties ou insérer date (« la date de début »)

2.1 The operation shall last for [insert number] months from [first day of [month]after the agreement has been signed by the last of the contracting parties or insert date] ("starting date").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'insérant harmonieusement dans ->

Date index: 2021-04-29
w