Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
LOCOM
Psychotique induit
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "s'instaurent entre elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


sans contraction entre elles

without adjustment against each other


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | LOCOM [Abbr.]


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission reste d'avis que, si la Roumanie instaure un climat de coopération loyale entre les institutions de l'État, garde résolument le cap politique qu'elle s'est fixé, en s'attachant à préserver les progrès accomplis, et assure le respect de l'indépendance du pouvoir judiciaire, elle sera à même, dans un avenir proche, de satisfaire aux recommandations du MCV auxquelles elle doit encore donner suite et, partant, de remplir ...[+++]

The Commission remains of the opinion that with loyal cooperation between State institutions, a political steer holding firm to past achievements and with respect for judicial independence, Romania will be able to fulfil the remaining outstanding CVM recommendations, and therefore satisfactorily fulfil the benchmarks, in a near future.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifi ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States r ...[+++]


2. invite la Commission et le comité du régime commun applicable aux exportations de produits à fournir aux États membres des conseils et une assistance pour renforcer ces sanctions lorsqu'elles sont insuffisantes ou pour les instaurer lorsqu'elles ne l'ont pas été;

2. Calls on the European Commission and the Committee on Common Rules for Exports of Products to provide guidance and assistance to Member States to strengthen such penalties where they are insufficient or have not been introduced;


2. invite la Commission et le comité du régime commun applicable aux exportations de produits à fournir aux États membres des conseils et une assistance pour renforcer ces sanctions lorsqu'elles sont insuffisantes ou pour les instaurer lorsqu'elles ne l'ont pas été;

2. Calls on theCommission and the Committee on Common Rules for Exports of Products to provide guidance and assistance to Member States to strengthen such penalties where they are insufficient or have not been introduced;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle aimerait d'ailleurs modifier la Constitution afin d'instaurer, comme elle le dit elle-même, sa propre forme de démocratie.

Moreover, the army would like to change the Constitution in order to introduce, as it puts it, its own form of democracy.


– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais aussi féliciter, à mon tour, notre rapporteur, M Ferreira, pour la qualité de son travail et l’intense collaboration qu’elle a voulu instaurer entre elle-même et les rapporteurs fictifs sur cette importante question.

– (FR) Mr President, Commissioner, I should also like to congratulate our rapporteur, Mrs Ferreira, on her excellent work and on her close cooperation with the shadow rapporteurs on this important issue.


Les autorités et les services de police du pays organisateur devraient associer à l’exécution de leur mission les personnes chargées d’accompagner les supporters relevant des fédérations de football des pays participants et instaurer avec elles une coopération optimale.

Organising authorities and police forces should involve those supervising fans from participating football associations in providing support for the tasks to be carried out and establish maximum cooperation with them.


Aujourd’hui, trois langues différentes y sont parlées, mais elles peuvent toujours se comprendre, et un dialogue plus productif et plus développé s’est instauré entre elles.

Now three different languages are spoken there but they can still understand each other and there is now increased and better communication between them.


Les autorités et les services de police du pays organisateur devraient associer à l'exécution de leur mission les personnes chargées d'accompagner les supporters relevant des fédérations de football des pays participants et instaurer avec elles une coopération optimale.

Organising authorities and police forces should involve those supervising fans from participating football associations in providing support for the tasks to be carried out and establish maximum cooperation with them.


La Commission s'engage à instaurer un équilibre entre les hommes et les femmes dans les groupes d'experts et les comités qu'elle établit.

The Commission commits itself to creating a gender balance in expert groups and committees established by it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'instaurent entre elles ->

Date index: 2021-04-26
w