Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir à cœur de
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Période d'études intégrée et pleinement reconnue
S'engager à
S'épanouir
Se donner du mal à
Se réaliser pleinement
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir à
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Vertaling van "s'inscrive pleinement dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)

specific programme for research and technological development, including demonstration, to be carried out for the European Community, on the one hand, by the JRC and, on the other, by means of activities within the framework of a competitive approach and intended for scientific and technical support to Community policies (1995 to 1998)


période d'études intégrée et pleinement reconnue

integrated and fully recognised period of study


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery




être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE et le gouvernement du Mali sont convenus de domaines d’intervention prioritaires pour les six prochaines années – consolidation de la paix et réforme de l’état, sécurité alimentaire et développement rural, éducation et infrastructures- qui s’inscrivent pleinement dans l’Accord de paix.

The EU and Mali's government have agreed to work on priority areas over the next 6 years - peace consolidation and state reform; food security and rural development; education and infrastructure – which are fully in line with the peace deal.


Dans cette réponse, le gouvernement souligne la qualité du travail accompli par le Comité et démontre que ses actions et son engagement s'inscrivent pleinement dans l'esprit du rapport.

In this response, the Government points out the quality of the Committee's work, and shows that its actions and commitments are fully in line with the report.


Les objectifs de la stratégie Europe 2020 sont examinés dans le cadre du Semestre européen et pris en compte à chacune de ses étapes: ils contribuent au choix des priorités pour l'Examen annuel de la croissance; ils s'inscrivent pleinement dans l'analyse sur laquelle reposent les recommandations annuelles par pays; les États membres sont invités à faire rapport sur les progrès accomplis par rapport à leurs objectifs dans leurs programmes nationaux.

The goals of the Europe 2020 strategy are discussed as part of the European Semester and embedded in its various steps: they feed into the choice of priorities of the Annual Growth Survey; they are part and parcel of the analysis backing up the annual country-specific recommendations; Member States are invited to report on progress towards their targets in their national programmes.


S’inscrivant pleinement dans le cadre du Pacte européen pour la croissance et l’emploi adopté les 28 et 29 juin 2012 par les chefs d’Etats et de gouvernement de l’Union européenne, cette coopération a pour objectif d’apporter une réponse concrète et adaptée au défi majeur que représente le financement à long terme des projets de développement territorial, et s’ajoute aux dispositifs existants, notamment l’enveloppe de 20 milliards d’euros de prêts sur fonds d’épargne disponible au bénéfice du secteur public local sur la période 2013-2017, dont les modalités d’usage viennent d’être récemment assouplies.

Fully consistent with the European Growth and Employment Pact adopted on 28 and 29 June 2012 by the EU’s Heads of State and Government, this cooperation aims to provide a concrete, tailored response to the major challenge of long-term financing of regional development projects and supplements the existing funding mechanisms, in particular the EUR 20 billion savings funds budget available to the local public sector over the period 2013-2017 whose terms of use have recently been eased.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces objectifs reposent sur les lignes directrices intégrées et s’inscrivent pleinement dans le cadre des quatre domaines prioritaires de la stratégie de Lisbonne, à savoir:

These objectives are based on the integrated guidelines and rest fully on the four priority areas of the Lisbon strategy, namely:


Lors de sa réunion du 18 juin, le Conseil européen a souligné «la nécessité de veiller à ce que la lutte contre le terrorisme s'inscrive pleinement dans la politique extérieure de l'Union européenne et [demandé] que des propositions concrètes sur la meilleure manière d'y parvenir soient présentées au Conseil européen de décembre».

The European Council emphasised at its meeting of 18 June "the need to ensure that the fight against terrorism is fully integrated into EU external relations policy and requests that concrete proposals are submitted to the December European Council on how this is most effectively achieved".


9. Les ADR s'inscrivent pleinement dans le contexte des politiques sur l'amélioration de l'accès à la justice.

9. ADRs are an integral part of the policies aimed at improving access to justice.


Il est à noter que cette adoption intervient dès le stade de la première lecture au terme d'une coopération entre Parlement européen, Conseil et Commission, s'inscrivant pleinement dans le cadre de la déclaration commune de mai 1999 sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision.

It should be noted that this adoption took place at the first reading, following cooperation between the European Parliament, the Council and the Commission in full accordance with the joint declaration of May 1999 on practical arrangements for the new co-decision procedure.


L'approche de la Commission s'appuie sur deux grands objectifs qui s'inscrivent pleinement dans la politique de la communauté internationale:

The Commission's approach is based on two main objectives which are fully in line with the policy of the international community:


Dans cette perspective, le Conseil a pris note avec intérêt de l'intention de la Commission de transmettre une communication relative à la définition d'une approche pour la réalisation des applications de la société de l'information s'inscrivant pleinement dans le cadre de la politique de compétitivité industrielle de l'Union ainsi qu'un projet de décision relatif à la mise en oeuvre des réseaux transeuropéens de télécommunications.

The Council therefore welcomed the fact that the Commission would be forwarding a communication defining the approach to be adopted for developing applications of the information society which are fully in line with the policy of making the Union industrially competitive, together with a draft Decision on implementation of trans-European telecommunications networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'inscrive pleinement dans ->

Date index: 2025-05-10
w