Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Candidat qui s'inscrit
Détenteur inscrit
Détenteur inscrit d'une valeur mobilière
Groupe des non-inscrits
Inscrit au registre des aveugles
Inscrit sur la liste d'admission à l'hôpital
Non-inscrit
Patient inscrit sur une liste d'attente
Période dans laquelle s'inscrit un projet d'épargne
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Vertaling van "s'inscrit essentiellement dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le cadre constitutionnel, légal et politique dans lequel s'inscrit le rôle du vérificateur général

The Constitutional, Legal and Political Context of the Role of the Auditor General




période dans laquelle s'inscrit un projet d'épargne

saving horizon


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

listed security | quoted security | security admitted to trading on a regulated market


détenteur inscrit d'une valeur mobilière | détenteur inscrit, détentrice inscrite de valeur mobilière

registered security holder


détenteur inscrit | détenteur inscrit, détentrice inscrite

registered holder




patient inscrit sur une liste d'attente

Patient on waiting list


inscrit sur la liste d'admission à l'hôpital

Listed for admission to hospital


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

non-attached member [ group of independent members | group of non-attached members | independent member | non-affiliated group | non-affiliated member ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela s'inscrit essentiellement dans le cadre de la politique des ajouts aux réserves, mais la consultation est obligatoire avec la province, avec la municipalité locale et avec les tiers.

Basically, it is part of the Additions to Reserve policy, but consultation is required with the province, with the local municipality and with the third parties.


(2) Sous réserve du paragraphe (2.1), aux fins de déterminer si une personne détient un nombre d’unités d’une catégorie de participation ordinaire égal ou supérieur au nombre d’unités qui constitue le seuil de la tranche mesurée, lorsque plus d’une inscription figurant dans le registre d’une entité indique que des unités de la catégorie de participation ordinaire sont inscrites au nom d’une personne ou d’un membre d’une catégorie de personnes visées à l’annexe I, ces inscriptions sont réputées être inscrites ...[+++]

(2) Subject to subsection (2.1), for the purpose of determining whether a person has a number of units of a class of formal equity equal to or greater than the number of units thereof that constitute the measured block threshold therefor, two or more entries on an entity’s unit holders list that show units of the class of formal equity as being registered in the name of a particular person, or in the name of a particular member of a class of persons referred to in Schedule I, shall be deemed to be registered in substantially the same manner and considered to be one entry if


Notre contribution à la mission de formation des Afghans demeure la deuxième plus importante au monde et elle s'inscrit essentiellement dans le cadre de notre engagement international envers l'OTAN et la FIAS à poursuivre nos efforts pour stabiliser l'Afghanistan.

We are still the second largest contributor to the Afghan training mission, and that is very much a part of our NATO, our ISAF, our international commitment to the continuing efforts to stabilize Afghanistan.


1 quinquies. rappelle que le traité de Lisbonne prévoit que les actes délégués ne peuvent être que des actes non législatifs de portée générale relatifs à des éléments non essentiels d'un acte législatif; maintient par conséquent ses critiques à l'égard du recours généralisé aux actes délégués et demande que tout élément essentiel soit inscrit dans l'acte législatif en question;

1d. Reiterates that the Lisbon Treaty provides for delegated acts only as non-legislative acts of general application relating to non-essential elements of a legislative act; therefore upholds its criticism of the widespread use of delegated acts and insists that any essential element must be laid down in the legislative act in question;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une tentative qui s’inscrit essentiellement dans le cadre des manœuvres des personnes conspirant contre le processus démocratique et souverain d’émancipation et de développement social, lancé il y a 10 ans par le peuple vénézuélien et réaffirmé par 14 processus électoraux.

In essence, this attempt forms part of the manoeuvres conducted by those conspiring against the democratic and sovereign process of emancipation and social progress initiated a decade ago by the Venezuelan people and reaffirmed in 14 electoral processes.


E. considérant que l'objectif essentiel de la PCP, tel qu'inscrit dans le règlement (CE) n° 2371/2002, consiste à garantir un développement durable au secteur de la pêche, en le rendant viable sur le plan économique et social, et à assurer le bon état biologique des ressources marines, ce qui est essentiel au maintien de l'activité de pêche aujourd'hui, et le restera à l'avenir,

E. whereas the basic aim of the CFP, as laid down in Regulation (EC) No 2371/2002, is to ensure the sustainable development and economic and social viability of the fisheries sector and the conservation of marine resources, which is a fundamental premise for the exercise of fishing activity now and in the future,


E. considérant que l'objectif essentiel de la PCP, tel qu'inscrit dans le règlement (CE) n° 2371/2002, consiste à garantir un développement durable au secteur de la pêche, en le rendant viable sur le plan économique et social, et à assurer le bon état biologique des ressources marines, ce qui est essentiel au maintien de l'activité de pêche aujourd'hui, et le restera à l'avenir,

E. whereas the basic aim of the CFP, as laid down in Regulation (EC) No 2371/2002, is to ensure the sustainable development and economic and social viability of the fisheries sector and the conservation of marine resources, which is a fundamental premise for the exercise of fishing activity now and in the future,


(5) Dans la mesure où ils constituent un instrument essentiel de communication et d'échange d'informations, les services postaux remplissent un rôle essentiel qui s'inscrit dans les objectifs de cohésion sociale, économique et territoriale de l'Union.

(5) Since they constitute an essential instrument for communication and information exchange, postal services fulfil a vital role which contributes to the objectives of social, economic and territorial cohesion in the EU.


Environ 600. 000 Ecus permettront de financer le coût de la mise en oeuvre des mesures prévues pour 1990/1991. - Modernisation de la bibliothèque technique centrale (OMK) L'OMK est la principale bibliothèque technique de Hongrie et elle compte 10.000 utilisateurs inscrits, essentiellement des entreprises.

Some ECU 600 000 will be needed to finance the measures to be implemented in 1990/91. - Modernization of the central technical library (OMK) The OMK is Hungary's main technical library with 10 000 registered users, mostly firms.


Ces activités font l'objet de rapports, de documents énonçant les priorités et la planification, où l'on inscrit, essentiellement, les dépenses prévues en face d'un certain nombre de rubriques.

The way we would report on these activities would be through the reports, priorities, and planning where we show, essentially, the forecasted expenditures against a number of entries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'inscrit essentiellement dans ->

Date index: 2021-05-04
w