Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une

Traduction de «s'inscrira pas seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

Tuberculosis of lung, confirmed by culture only


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

Conditions listed in A15.0, confirmed by culture only


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Definition: Disorders in which the normal patterns of skill acquisition are disturbed from the early stages of development. This is not simply a consequence of a lack of opportunity to learn, it is not solely a result of mental retardation, and it is not due to any form of acquired brain trauma or disease.


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

Auranofin only product in oral dose form


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

Bupropion and naltrexone only product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission regroupera des actions éducatives spécifiques dans une initiative complémentaire baptisée eLearning qui est en cours de lancement. eLearning inscrira les objectifs d'eEurope dans un cadre à orientation éducative et répondra à la demande, formulée lors du Conseil de Lisbonne, d'adapter les systèmes européens d'éducation et de formation aux besoins de la société de la connaissance.

The Commission will bring specific educational actions together in a complementary eLearning initiative that is being launched. eLearning will encompass eEurope targets in an educationally oriented framework and will address the request of the Lisbon Council to adapt Europe's education and training systems to the knowledge society.


Au négatif, on inscrira la poursuite du blocage des discussions, au Conseil, sur la proposition de création d'un Brevet communautaire, les principaux points de désaccord étant la question de l'utilisation des langues et des régimes de traduction, celle du rôle des Offices nationaux de brevets, et celle de la juridiction commune à créer.

On the negative side, discussions on the proposal for the creation of a Community Patent are still blocked in the Council, the main points of disagreement being language use and translation arrangements, the role of the National Patents Offices, and the common jurisdiction to be created.


Non seulement la DG HOME appliquera tous les mécanismes de contrôle réglementaires, mais elle élaborera aussi une stratégie de lutte contre la fraude qui s’inscrira dans le droit fil de la stratégie antifraude de la Commission (SAFC), adoptée le 24 juin 2011, pour garantir, entre autres, que ses contrôles internes de détection de la fraude seront conformes à la SAFC et que sa gestion des risques de fraude sera conçue de manière à permettre de détecter ...[+++]

In addition to the application of all regulatory control mechanisms, DG HOME will devise an antifraud strategy in line with the Commission's new anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 in order to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are fully aligned with the CAFS and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses.


Dans le cadre d'Horizon 2020, l'EIT s'inscrira dans l'objectif "défis de société" mais, conformément à la démarche visant à favoriser des interactions harmonieuses entre les différents objectifs, il contribuera aussi à l'objectif intitulé "primauté industrielle" en stimulant la recherche axée sur les résultats et la création de PME innovantes à forte croissance.

Within Horizon 2020, the EIT will be part of the "societal challenges" objective but following the approach of seamless interaction across objectives, it will also contribute to the "industrial leadership" objective by stimulating results-driven research and fostering the creation of high growth innovative SMEs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Monsieur le Président, pour la commission du développement, il ne s’agit pas seulement d’un rapport clair, mais également d’un rapport essentiel parce qu’il établit que l’Union européenne endossera ses responsabilités vis-à-vis des pays les plus pauvres au cours des sept prochaines années et que, pour ce faire, elle inscrira des crédits au budget.

– (NL) Mr President, for the Committee on Development, this is not just a clear report, but a vital one as well, because it establishes that the European Union will be shouldering its responsibility for the poorest countries during the next seven years and that it will therefore make appropriations to this end in the budget.


L'ensemble des activités menées dans le cadre d'un projet intégré s'inscrira dans le cadre général d'un "plan de mise en oeuvre" qui comprendra des activités:

All the activities carried out in the context of an integrated project will be defined in the general framework of an "implementation plan" comprising activities relating to:


Deuxièmement, la présidence espagnole garantira-t-elle qu'elle inscrira l'égalité d'accès et de droits pour toutes les personnes handicapées de l'Union européenne en tête de ses priorités ?

Secondly will the Spanish presidency guarantee that it will put equal access and equal rights for all disabled people in the European Union at the top of the agenda?


M. Mugabe ne peut s'inscrire dans la mémoire de l'Afrique - et ne s'y inscrira pas - s'il ne donne pas la chance à ses compatriotes de respirer, de marcher sans peur et de rechercher les possibilités d'améliorer la qualité de leur vie.

Mr Mugabe cannot and will not be remembered in Africa unless he gives his countrymen a chance to breathe, walk without fear and seek opportunities to enhance their quality of life.


Nous nous réjouissons du changement d'attitude du gouvernement américain, qui s'était retiré en juillet dernier des négociations pour la conclusion d'un protocole d'application de la Convention - Monsieur le Commissaire, vous venez de nous le rappeler - et nous espérons que la nouvelle conférence prévue à Genève et dont vous avez fait état, Madame la Présidente en exercice, à partir de la semaine prochaine, s'inscrira ainsi sous les meilleurs auspices.

We are pleased to see the change in the attitude of the American government which, in July, withdrew from negotiations on concluding a protocol to implement the Convention, as you have just reminded us, Commissioner, and we hope that the new conference that is due to take place next week in Geneva, which you informed us about, Madam President-in-Office of the Council, will consequently take place under the best possible auspices.


Cette révision, non seulement mettra le droit en conformité avec les nombreux arrêts de la Cour de justice, mais elle inscrira d'autres sujets extrêmement importants dans la législation communautaire.

This review will not only bring the law into line with the many rulings from the Court of Justice, but will also incorporate other very important points into Community legislation.




D'autres ont cherché : vit avec une conjoint seulement     s'inscrira pas seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'inscrira pas seulement ->

Date index: 2025-05-26
w