Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Arrosage par rigoles de niveau
Celui-ci
Contrôle d'entreprise
Et n'est pas lié par
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Le présent
Ni soumis à son application.
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation sociale
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
S'infiltrer
S'insinuer
Se glisser
Se perdre par infiltration

Traduction de «s'infiltrer et participer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'insinuer [ se glisser | s'infiltrer ]

creep into [ infiltrate into ]




participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

shareholding [ controlling interest | equity interest | equity investment | equity ownership | equity participation | holding in a company | majority holding | participating interest | Equity participation(STW) ]


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

contour ditch irrigation | contour-furrow method | cross-contour-furrow irrigation


se perdre par infiltration | s'infiltrer

ooze away | percolate | seep through


participation sociale

social participation [ popular participation(UNBIS) ]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.




participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assist in the development of standard operating processes in the food chain | complete the development of standard operating procedures in the food chain | assist in the development of standard operating procedures in the food chain | implement test the development of standard operating procedures in the food chain


Modèle de développement des participants et des participantes Ski alpin Canada [ Modèle de développement des participant(e)s Ski alpin Canada ]

Alpine Canada Participant Development Model
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le blanchiment d'argent est probablement un bon exemple lorsque nous savons que les organisations de terroristes collectent des fonds ici et dans le monde entier et nous voudrons peut-être autoriser nos autorités d'application de la loi à s'infiltrer et participer, par exemple, à une opération de blanchiment d'argent, afin de révéler toute la portée de l'opération, afin de porter des accusations et de l'anéantir.

Money laundering is probably a good example where we know that terrorist organizations raise money here and around the world, and we might want to authorize our law enforcement authorities to go undercover and participate, for example, in a money-laundering operation, in order to reveal the full extent of the operation, to lay charges and to blow it apart.


Il peut s'agir d'un agent étranger participant à une infiltration, un membre du FBI, par exemple, que l'on fait participer à l'enquête parce qu'il connaît plus particulièrement le milieu concerné.

They may be foreign officers who are assisting with an undercover investigation, a member of the FBI, for example, who is brought in because of a particular facility or knowledge of the milieu.


AH. considérant que la criminalité organisée, en plus de ses actes d'intimidation et de violence, participe à des fraudes de plus en plus sophistiquées et rémunératrices qui soustraient d'importantes ressources à l'économie légale et compromettent les possibilités de croissance, en particulier dans une période difficile comme la période actuelle; considérant que, forts d'une infiltration ramifiée dans l'économie légale, les phénomènes de criminalité organisée, de corruption et de blanchiment de capitaux ont un effet dévastateur sur l ...[+++]

AH. whereas, in addition to acts of intimidation and violence, organised criminals are implicated in increasingly more sophisticated and lucrative forms of fraud which are draining substantial resources away from the lawful economy and damaging the prospects for growth, especially in difficult times such as the present; whereas, given the vast scale of their infiltration into the lawful economy, organised crime, corruption, and money laundering are having a devastating impact on Member States;


AE. considérant que la criminalité organisée, en plus de ses actes d'intimidation et de violence, participe à des fraudes de plus en plus sophistiquées et rémunératrices qui soustraient d'importantes ressources à l'économie légale et compromettent les possibilités de croissance, en particulier dans une période difficile comme la période actuelle; considérant que, forts d'une infiltration ramifiée dans l'économie légale, les phénomènes de criminalité organisée, de corruption et de blanchiment de capitaux ont un effet dévastateur sur l ...[+++]

AE. whereas, in addition to acts of intimidation and violence, organised criminals are implicated in increasingly more sophisticated and lucrative forms of fraud which are draining substantial resources away from the lawful economy and damaging the prospects for growth, especially in difficult times such as the present; whereas, given the vast scale of their infiltration into the lawful economy, organised crime, corruption, and money laundering are having a devastating impact on Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a fallu, entre autres, créer des escouades spécialisées et solliciter la participation et la collaboration de différents corps policiers, mener de longues enquêtes ciblant les organisations criminelles au grand complet, à tous les échelons, recourir à des agents civils d'infiltration, pratique qui, si elle peut être controversée, était nécessaire, créer des équipes spécialisées de procureurs, comme le Bureau de lutte aux produits de la criminalité, en 1996, et le Bureau de la lutte au crime organisé, en 2000, et construire un palais de justice spécialement pour ce procès, ...[+++]

It included the creation of specialized police task forces and the participation of a variety of different police agencies working together; lengthy police investigations, which targeted the whole criminal organization at all levels; the use of civil infiltration agents, which can be controversial but nevertheless were necessary; the creation of specialized teams of prosecutors such as the proceeds of crime bureau in 1996 and the organized crime bureau in 2000; and the construction of a particular courthouse, a special judicial se ...[+++]


Toutefois, ce processus de résolution des problèmes ne peut se dérouler que s’il existe la volonté politique de briser les liens avec les anciens agents des services secrets communistes yougoslaves, qui se sont infiltrés et ont participé à des actes de provocation dans la vie politique, économique, médiatique et sociale de Macédoine, tout comme cela s’est produit, bien entendu, dans d’autres pays de l’Europe de l’Est.

However, this process of overcoming problems is achieved through having the political will to break the ties with people who served in the former Yugoslav Communist secret services, infiltrated and engaged in acts of provocation in Macedonia’s political and economic, media and social life, just as happened, of course, in other Eastern European countries.


L'infiltration de la chaîne d'approvisionnement légale par des médicaments falsifiés représente une menace particulière pour la santé humaine, qui est à la fois directe - puisqu'il peut arriver que les patients soient ainsi privés d'un traitement efficace et nécessaire - et indirecte - puisque l'"infiltration" de la chaîne de distribution légale par ces produits risque de saper la confiance des patients dans cette dernière.

Their infiltration in the legal supply chain poses a particular threat to human health, on the one hand directly since such medicines might deprive patients of effective and necessary treatment, and on the other indirectly as their infiltration might lead patients to lose trust in the legal distribution chain.


Comme tout ce qui intéresse l‘Union européenne est de trouver des manières d’infiltrer la région, elle propose la mise sur pied d'une conférence «trois-plus-trois» sur la sécurité et la coopération dans le Caucase du Sud, avec la participation des États «trois plus trois»: les trois pays du Caucase du Sud plus l’Union européenne, les États-Unis et la Russie.

As the European Union is interested only in finding ways to infiltrate the region, it is proposing the organisation of a ‘three-plus-three’ conference on security and cooperation in the South Caucasus, involving participation by the three-plus-three states: the three of the South Caucasus plus the European Union, the United States and Russia.


Bien que le camp chypriote grec n’ait nullement l’intention de s’abstenir de participer au troisième tour des pourparlers, le camp chypriote turc s’est infiltré dans la zone neutre, créant ainsi un problème à l’Organisation des Nations unies également.

Despite the fact that the Greek-Cypriot side has no intention of boycotting the third round of talks, the Turkish side has invaded the buffer zone, creating problems for the United Nations Organisation.


L'Union européenne demande le retrait immédiat des éléments infiltrés et engage les deux pays à oeuvrer en faveur de l'arrêt immédiat des combats, à respecter pleinement la ligne de contrôle et à empêcher toute nouvelle infiltration au-delà de la frontière.

The European Union calls for the immediate withdrawal of the infiltrators and urges both countries to work for the immediate cessation of fighting, to fully respect the line of control and to prevent further transborder infiltration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'infiltrer et participer ->

Date index: 2024-04-28
w