Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de s'imposer
En imposer sans s'imposer
Fraction imposable
Les changements qui s'imposent
Matière imposable
Produit imposable
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Tranche imposable

Vertaling van "s'imposent pour remédier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue




capacité de s'imposer

forcefulness | power to assert oneself




professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


matière imposable | produit imposable

dutiable product | taxable product


fraction imposable | tranche imposable

taxable proportion


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

ensure damaged airport paved surfaces are effectively addressed | implement solutions to fix airport paved surfaces | assess damage to airport paved surfaces and identify cost effective solutions | take appropriate action to address damage to paved surfaces in airports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, malgré ce dialogue, le gouvernement polonais n'a pas encore pris les mesures concrètes qui s'imposent pour remédier aux inquiétudes de la Commission.

However, despite this dialogue, the Polish Government has not yet taken the concrete steps needed to address the Commission's concerns.


L’organisme national d’accréditation prend les mesures qui s’imposent pour remédier à la situation décrite par ces informations et répond à l’autorité compétente dans les trois mois suivant la date de réception des informations.

The national accreditation body shall take appropriate action to address such information and respond to the competent authority within three months from the date of its receipt.


l’entreprise ferroviaire ou le gestionnaire d’infrastructure vérifie que les exigences énoncées dans la présente décision sont satisfaites en ce qui concerne les examinateurs qu’ils ont sélectionnés; si un examinateur ne répond pas à une exigence, l’entreprise ferroviaire ou le gestionnaire d’infrastructure prend les mesures qui s’imposent pour remédier au problème.

the railway undertaking or infrastructure manager checks the fulfilment of the requirements laid down in this Decision in regard to examiners they have selected; if an examiner fails to meet a requirement, the railway undertaking or infrastructure manager shall take appropriate measures to achieve the fulfilment of the requirements for examiners.


l’entreprise ferroviaire ou le gestionnaire d’infrastructure vérifie que les exigences énoncées dans la présente décision sont satisfaites en ce qui concerne les examinateurs qu’ils ont sélectionnés; si un examinateur ne répond pas à une exigence, l’entreprise ferroviaire ou le gestionnaire d’infrastructure prend les mesures qui s’imposent pour remédier au problème.

the railway undertaking or infrastructure manager checks the fulfilment of the requirements laid down in this Decision in regard to examiners they have selected; if an examiner fails to meet a requirement, the railway undertaking or infrastructure manager shall take appropriate measures to achieve the fulfilment of the requirements for examiners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, il est nécessaire de remédier aux situations dans lesquelles un contribuable tire des avantages fiscaux en organisant la gestion de ses affaires fiscales de telle manière que les revenus ne sont imposés par aucune des juridictions fiscales concernées (double non-imposition).

To this end, it is necessary to address instances in which a taxpayer derives fiscal benefits through engineering its tax affairs in such a way that income is not taxed by any of the tax jurisdictions involved (double non-taxation).


En cas d’erreur commise par les autorités compétentes dans la gestion du système préférentiel à l’exportation, et notamment dans l’application des dispositions du protocole no 4 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative, lorsque cette erreur a des conséquences en ce qui concerne les droits à l’importation, la partie qui subit ces conséquences peut demander au conseil de stabilisation et d’association d’examiner la possibilité d’adopter toutes les mesures qui s’imposent pour remédier à la situation.

In case of error by the competent authorities in the proper management of the preferential system of export, and in particular in the application of the provisions of Protocol 4 concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation, where this error leads to consequences in terms of import duties, the Party facing such consequences may request the Stabilisation and Association Council to examine the possibilities of adopting all appropriate measures with a view to resolving the si ...[+++]


Si les données qui font défaut ne sont pas couvertes par une dérogation, ils fournissent une explication et prennent les mesures qui s'imposent pour remédier à la situation.

For cases not covered by a derogation, an explanation is required.


D'autres efforts s'imposent pour remédier aux différences fondamentales qui subsistent entre la nouvelle loi et l'acquis.

Further efforts are needed to address substantial differences between the new law and the acquis.


Ils démontrent de même la capacité de la Commission à prendre les mesures de contrôles qui s'imposent pour remédier aux possibles dysfonctionnements.

They also show the Commission's ability to take the control measures necessary to correct possible malfunctions in the system.


Ils démontrent de même la capacité de la Commission à prendre les mesures de contrôles qui s'imposent pour remédier aux possibles dysfonctionnements.

They also show the Commission's ability to take the control measures necessary to correct possible malfunctions in the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'imposent pour remédier ->

Date index: 2023-10-30
w