Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsque l'ordinateur s'impose
Lorsque le secret ou l'urgence s'impose

Vertaling van "s'impose lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Lorsque l'ordinateur s'impose

There's a Computer Calling


lorsque le secret ou l'urgence s'impose

in case of secrecy or urgency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous évaluons chaque programme et nous y apportons les améliorations qui s'imposent lorsqu'un programme ne répond pas aux besoins des jeunes ou n'a pas d'impact positif.

We evaluate each program and improve the areas that are not working for youth or not having a positive impact.


Ces règles supposent que, même dans le domaine de la discipline imposée par les ordres professionnels, situation dans laquelle nous sommes, d'après le leader du gouvernement, des normes très exigeantes s'imposent lorsqu'il s'agit d'appliquer l'équivalent de la peine capitale, du point de vue professionnel, à trois de nos collègues.

Those rules imply that even in the area of professional discipline, which is where our leader in the government has suggested we are finding ourselves, those imply a very high standard when we are trying to commit professional capital punishment on three of our colleagues. That's what we are doing.


Quoi qu’il en soit, nous recevons des informations, et parfois des plaintes, et nous réagissons chaque fois que cela s’impose, lorsque nous considérons que les informations que nous avons reçues, ou les plaintes envoyées à la Commission, méritent une réaction de notre part - et vous connaissez notre instrument.

In any case, we receive some information and sometimes complaints, and every time that we need to react where we consider that the information we have received or the complaints that have been sent to the Commission deserve a reaction on our part – and you have seen our instrument – we do just that.


L’Europe s’impose lorsqu’elle s’exprime d’une seule voix, forte et unie; lorsque l’intérêt européen est clairement défini et défendu avec vigueur, dans les relations commerciales, entre autres, et dans la politique de concurrence.

Europe counts when we speak with a strong and united voice, when the European interest is clearly defined and vigorously defended: in trade, for example, and competition policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons maîtriser la spirale des coûts qui nous sont imposés lorsque nous acceptons les cartes de crédit à valeur ajoutée.

We need to control the spiralling costs of accepting value-enhanced credit cards.


Nous prenons bien sûr les mesures qui s’imposent lorsqu’un État membre refuse d'agir dans un domaine particulier, mais nous essayons autant que possible d’éviter de telles situations en encourageant les États membres à régulariser leur situation aussi rapidement que possible.

When a Member State fails to act in a particular area, we do take the appropriate action but we try to avoid these things if possible by encouraging Member States to get their house in order as quickly as they can.


Lorsqu’un État membre qui décide de clarifier son propre passé et le fait de manière digne et ouverte, fait soudain l’objet de pressions concentrées de la part de son immense voisin, lorsque son ambassade à Moscou est pratiquement prise en otage pendant une semaine entière, lorsque des émeutes visant à troubler l’ordre public sont manifestement organisées sous l’inspiration et avec l’aide d’un État étranger, lorsque des fonctionnaires russes appellent un gouvernement démocratiquement élu à démissionner, lorsqu’un blocus écono ...[+++]

When a Member State that decides to be clearer about its own past, and does so in an open and dignified way, suddenly becomes an object of concentrated pressure from its huge neighbour; when its embassy in Moscow is practically held hostage for a whole week; when riots to destabilise law and order are organised with clear inspiration and assistance from a foreign state; when there are calls by Russian officials for a democratically elected government to step down; when an economic blockade is being implemented; when websites of the Estonian state institutions are still being blocked by massive cyber attacks – an innovative form of p ...[+++]


Nous abordons ici des questions fondamentales très sensibles, comme la vie nous en impose lorsqu’on se penche sur les considérations pratiques.

We are thus arriving at some really sensitive, fundamental issues, of the kind that life imposes when we get down to practicalities.


Au fur et à mesure de nos audiences, il nous est apparu de plus en plus clairement qu'une direction administrative ainsi qu'une coordination des activités s'imposent lorsque l'on a affaire à des incidents d'envergure nationale, qu'il s'agisse de catastrophes naturelles comme des tempêtes de verglas, des inondations ou des tremblements de terre, ou d'accidents comme les déraillements de trains transportant des produits toxiques, ou des actes de terrorisme prémédités, comme ceux dont nous avons ...[+++]

As the committee hearings proceeded, it became increasingly evident that executive direction and coordination of activities is required when dealing with national incidents, whether natural, such as ice storms, floods or earthquakes, accidental, such as toxic derailments, or premeditated acts of terror, such as those we saw on September 11.


Ils ont été imposés lorsqu'ils ont placé l'argent dans ce fonds et ils sont imposés à nouveau lorsqu'ils l'en sortent, mais cette fois-ci par le gouvernement canadien.

They were being taxed on putting money into this fund and now they get taxed again on taking it out, but this time it is by the Canadian government.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque l'ordinateur s'impose     s'impose lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'impose lorsque nous ->

Date index: 2023-08-04
w