Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de s'imposer
En imposer sans s'imposer
Fraction imposable
Frais de travail à façon
Matière imposable
Produit imposable
Rémunération du travail à façon
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
S'échauffer anormalement
S'échauffer d'une façon anormale
Tranche imposable

Traduction de «s'impose de façon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


éprouvette soumise à des charges s'exerçant de façon continue

continuous-loaded specimen


s'attaquer de façon systématique à des groupes particuliers

engage in blanket abuse of groups




capacité de s'imposer

forcefulness | power to assert oneself


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


matière imposable | produit imposable

dutiable product | taxable product


fraction imposable | tranche imposable

taxable proportion


s'échauffer anormalement | s'échauffer d'une façon anormale

overheat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
imposer de façon directe ou indirecte des prix d'achat ou de vente ou d'autres conditions de transaction non équitables,

directly or indirectly imposing unfair purchase or selling prices or other unfair trading conditions.


D. considérant que les terribles attentats terroristes qui ont tué et blessé des centaines de personnes à Paris le 13 novembre 2015 ont une nouvelle fois mis en évidence qu'une action coordonnée des États membres et de l'Union européenne s'impose de façon urgente afin de prévenir la radicalisation et de lutter contre le terrorisme;

D. whereas the terrible terrorist attacks that killed and wounded hundreds of people in Paris on 13 November 2015 have highlighted once more the urgent need for coordinated action by the Member States and the European Union to prevent radicalisation and fight against terrorism;


Il ne fait aucun doute que l'érosion de la démocratie est largement ressentie à travers l'Union et qu'un débat public élargi s'impose de façon urgente.

Undoubtedly, the erosion of democracy is widely felt across the Union and a broader public debate is urgently needed.


Enfin, vu l’importante augmentation du trafic aérien et les nombreuses extensions d’aéroports réalisées ces dernières années, le rapporteur pour avis plaide, en guise de mesure complémentaire, pour une révision de la directive 2002/49/CE relative à l’évaluation et la gestion du bruit dans l’environnement, qui contiendrait un chapitre spécifique pour les installations aéroportuaires, en complément aux mesures qu’impose de façon trop générale la directive concernant l’évaluation de l’impact sur l’environnement.

Lastly, given the huge increase in air traffic and the large number of airports which have been expanded in recent years, the rapporteur wishes to recommend, as a complementary measure, a revision of Directive 2002/49/EC relating to the assessment and management of environmental noise, to include a specific chapter covering airport facilities, thereby complementing the too general provisions of the Environmental Impact Assessment Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) imposer de façon directe ou indirecte des prix d'achat ou de vente ou d'autres conditions de transaction non équitables,

(a) directly or indirectly imposing unfair purchase or selling prices or other unfair trading conditions.


avoir des pouvoirs adéquats pour permettre de surveiller et d'imposer de façon efficace l'observation de leurs décisions lorsqu'ils statuent sur les plaintes.

have adequate powers, where they decide on complaints, to monitor and enforce the observance of their decisions effectively.


La fraction appropriée de l'impôt sur le revenu des personnes et des cotisations sociales prélevés sur les prestations de protection sociale pour l'année 2005 doit être indiquée en fonction des différents types de prestations de protection sociale en espèces, de préférence avec une subdivision supplémentaire pour des groupes particuliers de régimes imposés de façon homogène.

The appropriate fraction of personal income tax and social contributions levied on social protection benefits for the year 2005 must be indicated according to the different types of cash social protection benefits, preferably further subdivided for particular groups of homogenously taxed schemes.


avoir des pouvoirs suffisants, lorsqu'elles statuent sur des plaintes, pour surveiller et imposer de façon efficace le respect de leurs décisions.

have adequate powers, where they decide on complaints, to monitor and enforce the observance of their decisions effectively.


En particulier, une entreprise en position dominante est tenue, conformément à l'article 82 du traité CE, de ne pas «imposer de façon directe ou indirecte des prix d'achat ou de vente ou d'autres conditions de transaction non équitables» [30] et d'éviter également d'«appliquer à l'égard de partenaires commerciaux des conditions inégales à des prestations équivalentes, en leur infligeant de ce fait un désavantage dans la concurrence» [31].

In particular a dominant undertaking has an obligation under Article 82 of the EC Treaty to avoid "directly or indirectly imposing unfair purchase or selling prices or other unfair trading conditions" [30] and to avoid "applying dissimilar conditions to equivalent transactions with other trading parties, thereby placing them at a competitive disadvantage" [31].


Un mécanisme est-il prévu pour vérifier et imposer, de façon systématique, le respect des droits des femmes au Pakistan?

Is there any provision for a mechanism to systematically monitor and enforce respect for women's rights in Pakistan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'impose de façon ->

Date index: 2021-12-27
w