Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Frapper et demeurer
Frapper et rester
Frapper et rester dans la maison
Frapper une pierre adverse et s'immobiliser
Frapper une pierre et s'immobiliser
Frapper-et-demeurer
Frapper-et-rester
Frapper-et-s'immobiliser
Installations
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Objet fixé à demeure
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
à demeure

Traduction de «s'ils veulent demeurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

Mechanical complication of urinary (indwelling) catheter


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

Conditions listed in T82.0 due to:catheter:cystostomy | urethral, indwelling |




trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Indwelling urethral catheterisation kit


frapper et rester [ frapper et demeurer | frapper et rester dans la maison | frapper une pierre et s'immobiliser | frapper une pierre adverse et s'immobiliser ]

hit and stay [ hit and stick ]


frapper-et-rester [ frapper-et-demeurer | frapper-et-s'immobiliser ]

hit-and-stay


demeurer/ s'établir définitivement

remain (to) indefinitely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises commencent enfin à comprendre que, si elles veulent demeurer compétitives dans une société vieillissante, elles ne peuvent pas se permettre de négliger les talents féminins, car les femmes représentent 60 % des diplômés de l’université», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

Companies are finally starting to understand that if they want to remain competitive in an ageing society they cannot afford to ignore female talent: 60% of university graduates are women," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".


10. souligne que la suspension du droit de vote de la délégation russe par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies condamnant l'annexion de la Crimée par la Russie, constituent des signes clairs de l'isolement croissant de la Fédération de Russie sur la scène internationale, auxquels les autorités russes devraient accorder toute l'attention qu'ils méritent si elles veulent que leur pays demeure un acteur international crédible;

10. Points out that the suspension of the voting rights of the Russian delegation by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, together with the resolution adopted by the UN General Assembly condemning Russia for the annexation of Crimea, are unequivocal signs of the Russian Federation’s growing isolation at international level that should be given all due consideration by the Russian authorities if Russia wants to remain a credible international player;


11. souligne que la suspension du droit de vote de la délégation russe par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies condamnant l'annexion de la Crimée par la Russie, constituent des signes clairs de l'isolement croissant de la Fédération de Russie sur la scène internationale, auxquels les autorités russes devraient accorder toute l'attention qu'ils méritent si elles veulent que leur pays demeure un acteur international crédible;

11. Points out that the suspension of the voting rights of the Russian delegation by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, together with the resolution adopted by the UN General Assembly condemning Russia for the annexation of Crimea, are unequivocal signs of the Russian Federation’s growing isolation at international level that should be given all due consideration by the Russian authorities if Russia wants to remain a credible international player;


Il importe de souligner que, s'il ne s'agit pas de remettre en cause le droit légitime et souverain des différents États membres de choisir les énergies qu'ils veulent utiliser et de décider notamment de la structure de l'approvisionnement, il n'en demeure pas moins que la mise sur pied d'une politique étrangère cohérente et ciblée de l'Union en matière énergétique renforcerait la sécurité collective extérieure de cette dernière en matière énergétique et accroîtrait sa capacité d'affronter plus efficacement les défis actuels.

It is important to underline that while individual Member States should retain the legitimate and sovereign right to choose their internal energy mix and to decide on the supply structure etc., the development of coherent and focused common foreign policy on energy would enhance the collective external energy security and increase the EU's potential to face more efficiently today's challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, nos efforts seront toujours orientés vers l’amélioration afin d’assurer que nos sociétés demeurent libres, ouvertes et démocratiques, faisant front aux sociétés qui veulent empêcher cela.

On the contrary, our efforts will always be directed towards improvement in order to ensure that our societies always remain free, open and democratic societies, standing up to those societies who do not want that to be the case.


Au contraire, nos efforts seront toujours orientés vers l’amélioration afin d’assurer que nos sociétés demeurent libres, ouvertes et démocratiques, faisant front aux sociétés qui veulent empêcher cela.

On the contrary, our efforts will always be directed towards improvement in order to ensure that our societies always remain free, open and democratic societies, standing up to those societies who do not want that to be the case.


Ils ne veulent pas accepter la défaite, ils ne veulent pas reconnaître que les Québécois veulent demeurer des Canadiens, et c'est à cause de cela que Montréal est en difficulté à ce moment-ci.

They do not want to accept defeat. They do not want to admit that Quebecers want to remain Canadians, and this is why Montreal is currently in trouble.


Ils sont à Montréal pour dire aux Québécois qu'ils veulent rester ensemble, qu'ils veulent demeurer unis.

They are in Montreal to say to Quebecers that they want to stay together, they want to stay united.


Et il nous appartient également de défendre dans un régime démocratique la volonté de la très grande majorité des électeurs qui ne veulent pas de la séparation et qui veulent demeurer au Canada.

In a democratic system, we have every right to defend the will of the vast majority of voters who do not want separation and want to stay in Canada.


Ils veulent se comporter comme un pays souverain, mais cela fait deux fois que les gens du Québec disent qu'ils veulent demeurer citoyens du Canada, un pays à deux langues officielles, la langue française et la langue anglaise.

They want to behave like a sovereign nation, but on two occasions now the people of Quebec have said they want to remain in Canada, a country with two official languages, French and English.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils veulent demeurer ->

Date index: 2024-10-29
w