Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
Révélé

Vertaling van "s'ils s'étaient révélés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy




Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, la Commission aurait dû révéler selon lui quelles étaient précisément les données des producteurs de l'Union qu'elle avait utilisées.

Second, it alleged that the Commission should have disclosed which specific Union producer's data had been used.


En outre, une analyse de la politique d'exportation des producteurs chinois a révélé que les exportations chinoises vers d'autres marchés tiers étaient généralement effectuées à des prix légèrement inférieurs à ceux des exportations vers l'Union.

In addition, an analysis of Chinese producers' export behaviour showed that Chinese exports to other third markets were made generally at slightly lower prices than the exports to the Union.


Le rôle des pays de l'ex-URSS pourrait également se révéler particulièrement important pour l'Union européenne puisqu'en 1989, ils étaient encore les premiers producteurs mondiaux de pétrole avec une production dépassant 11 millions de barils par jour.

The role of the countries of the former Soviet Union may also prove to be particularly important for the European Union as, in 1989, they were still the world's leading oil producers, with production of more than 11 million barrels a day.


Dr Schull : L'utilisation de la tomographie par ordinateur et de l'imagerie par résonance magnétique a fait l'objet de quelques bonnes études en Ontario qui ont révélé que, dans une large part, les décisions de procéder à ce type d'examen étaient à tout le moins discutables, sinon déplacées, parce que les résultats s'étaient révélés normaux, que des tests précédents avaient conduit aux mêmes conclusions ou que la procédure n'était tout simplement pas indiquée sur le plan clinique.

Dr. Schull: There have been some good studies that have looked at CT and MRI utilization in Ontario and have found there are substantial portions where at least the decision to initiate the test was questionable, if not inappropriate, by virtue of the fact that the results are normal, it was a repeat of prior tests that have already been done or the clinical indication was not there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons par exemple que les affaires les plus médiatisées et mettant en cause l'ADN au Canada se sont terminées par des acquittements; en fait, on avait invalidé les verdicts de culpabilité rendus antérieurement et qui s'étaient révélés faux.

We know, for example, that the highest profile cases relating to DNA in Canada have involved acquittals indeed, the overturns of earlier guilty verdicts that turned out to be wrong verdicts.


Le processus démocratique a révélé que de nettes majorités, au sein tant du Parlement européen que du Conseil de l'Union européenne (le premier a adopté le règlement lors de sa séance plénière du 6 décembre 2013 et le second lors de sa réunion du 11 mars 2014), étaient favorables aux priorités d'action et aux objectifs fixés pour la politique de développement, et notamment la coopération dans les domaines prioritaires proposés par la Commission.

The democratic process showed that clear majorities in both the European Parliament and the Council (the European Parliament adopted the Regulation at its plenary session on 6 December 2013 and the Council of the European Union at its meeting on 11 March 2014) supported the policy priorities and objectives for development policy including cooperation on the priority themes as proposed by the Commission.


Si ces chiffres s'étaient révélés vrais, je ne comprends pas pourquoi le ministère des Finances et le ministre des Finances n'en ont pas fait état au Comité permanent des finances quand le projet de loi C-253 a été étudié.

If they were on the up and up, I fail to understand why the Finance Department and the Minister of Finance did not raise them at the Standing Committee on Finance during examination of Bill C-253.


Ces mandats ont été nécessaires dans le cas de ministères dont les fonds réservés pour l'équité salariale s'étaient révélés insuffisants.

The warrants were needed for those departments in which funds set aside for pay equity were insufficient.


En 2001, des enquêtes spécialisées [8] couvrant les principaux marchés européens ont révélé que la programmation de fictions télévisées d'origine nationale, en première diffusion, avait tendance à prévaloir durant les heures de grandes audiences alors que les fictions importées - principalement des États-Unis - étaient toujours largement programmées durant les autres plages horaires réservées à la fiction.

In 2001, specialised surveys [8] covering the EU largest markets showed that the programming of "first run" TV fiction of national origin was still increasing and tended to prevail during prime time while imported - mainly of US origin - fiction continued to be largely programmed during the other fiction slots of the schedules.


Nous avons eu un gouverneur démocrate et un gouverneur républicain qui ont tous deux fait de la micro-gestion de notre campagne médiatique, retardant ou bloquant la publication de nouveaux messages publicitaires ou d'anciens messages qui s'étaient révélés efficaces.

We have had both a Democratic and a Republican governor who have micro-managed our media campaign, delaying and/or disapproving release of both new and effective older ads.




Anderen hebben gezocht naar : lobotomisés     post-leucotomie     révélé     s'ils s'étaient révélés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils s'étaient révélés ->

Date index: 2025-06-13
w