Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Société d'appartenance véritablement communautaire

Traduction de «s'ils réussissent véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre cet environnement difficile, l’état d’esprit ambiant ne reconnaît ni ne récompense suffisamment les efforts des entrepreneurs, ne met pas à l’honneur les chefs d’entreprise qui réussissent et ne les présente pas comme des modèles à suivre, créateurs d’emplois et de richesse.

Not only is the environment challenging, but there is also a widespread culture that does not recognise or reward entrepreneurial endeavours enough and does not celebrate successful entrepreneurs, as role models who create jobs and income.


Tous ceux qui ont intérêt à ce que la stratégie de Lisbonne réussisse, quel que soit leur niveau d'action, doivent participer à la mise en œuvre des réformes.

Everyone with a stake in Lisbon’s success and at every level must be involved in delivering these reforms.


Pourtant, des études montrent que les entreprises créées à la suite d’une faillite réussissent mieux et ont une espérance de vie plus longue que la moyenne des jeunes pousses; elles se développent plus rapidement et emploient davantage de personnes[56].

Yet research shows that 'second starters' are more successful and survive longer than average start-ups; they grow faster and employ more workers[56].


Parfois, ils réussissent, parfois ils ne réussissent pas, mais ils savent de quoi il s’agit lorsqu’il s’agit de coordonner.

Sometimes they are successful, sometimes not, but they know what coordinating is about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne voulons absolument pas sous-estimer la gravité de cette situation à court terme—en raison d'importants intérêts publics—cependant, il ne semble pas surprenant que dans un contexte de marché libre, il y a des compagnies qui réussissent et d'autres qui ne réussissent pas autant.

While we don't for a moment want to underestimate the seriousness of this situation in the short term—there are significant public interests here—I don't think it should come as a surprise to anyone that in an open market you get some companies succeeding and some companies not being as successful.


Dans ses conclusions du 26 novembre 2009 sur l'éducation des enfants issus de l'immigration, le Conseil a noté que, s'il est vrai qu'un grand nombre d'enfants issus de l'immigration réussissent leur scolarité, les élèves issus de l'immigration sont généralement plus susceptibles de quitter l'école prématurément.

The Council conclusions of 26 November 2009 on the education of children with a migrant background noted that while large numbers of children with a migrant background succeed in education, students with a migrant background are generally more likely to leave school early.


Toutefois, nous avons également déjà vu qu'il était parfois difficile d'avoir accès à des programmes fédéraux censés justement soutenir la productivité ou l'innovation et les utiliser à bon escient dans la région, parce que nos entreprises n'avaient pas nécessairement la bonne taille ou à cause d'autres problèmes. Nous sommes certainement d'accord avec certains de ces programmes nationaux, mais il faudrait les examiner de plus près pour voir s'ils réussissent véritablement à aider les entreprises de la région à améliorer leur productivité, à diversifier leurs investissements et à améliorer leur compétitivité technologique, afin qu'elles ...[+++]

So I certainly think we do favour the idea that some of those national programs that might help in some of these areas do need to be examined to see if they are effective in helping companies in this region take advantage of them, so they can improve their productivity, invest, and improve their technology competitiveness, so that they can compete in the world economy.


Nous nous trouvons dans une situation où tous les candidats qui sont admis après l'étape de l'évaluation des documents ne réussissent pas à l'examen d'évaluation et où tous ceux qui réussissent à l'examen d'évaluation ne réussissent pas à l'examen de qualification.

We clearly have a situation where not all of the candidates who pass the document evaluation are successful in the evaluating exam, and not everyone who passes the evaluating exam is successful in the qualifying exam.


Il est essentiel, lorsqu'on parle de mérite, d'essayer de comprendre ce que c'est véritablement et comment on utilise ce principe de façon systématique pour empêcher certains groupes d'obtenir un emploi, car dans certains milieux, seules certaines personnes réussissent à obtenir les emplois en question, puisque les obstacles sont toujours fixés à un certain niveau.

It's critical, when we talk about merit, to try to understand it for what it is and how it's used in a systemic way to prevent certain groups from securing employment in the workplace, because only certain individuals ever get those particular jobs, as the barriers are always set at a certain level.


Ces deux catégories devraient en outre être soutenues pour qu'elles réussissent à s'adapter aux changements technologiques et économiques.

The unemployed and young people must also be helped to adapt to technological and economic change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils réussissent véritablement ->

Date index: 2025-09-25
w