Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Frapper et demeurer
Frapper et rester
Frapper et rester dans la maison
Frapper une pierre adverse et s'immobiliser
Frapper une pierre et s'immobiliser
Frapper-et-demeurer
Frapper-et-rester
Frapper-et-s'immobiliser
Installations
Million d'opérations théoriques par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Motps
Objet fixé à demeure
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
à demeure

Vertaling van "s'ils demeurent théoriquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

Mechanical complication of urinary (indwelling) catheter


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

Conditions listed in T82.0 due to:catheter:cystostomy | urethral, indwelling |




trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Indwelling urethral catheterisation kit


frapper et rester [ frapper et demeurer | frapper et rester dans la maison | frapper une pierre et s'immobiliser | frapper une pierre adverse et s'immobiliser ]

hit and stay [ hit and stick ]


frapper-et-rester [ frapper-et-demeurer | frapper-et-s'immobiliser ]

hit-and-stay


demeurer/ s'établir définitivement

remain (to) indefinitely
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour des raisons tenant notamment à l'état des systèmes de recherche dans ces pays, à la manière dont ils sont organisés et au manque de moyens dont ils souffrent, l'intégration des pays candidats dans l'Espace européen de la recherche en voie de constitution demeure toutefois encore assez théorique.

For reasons relating in particular to the state of research systems in these countries, to the way in which these are organised and the lack of means from which they suffer, the integration of the Candidate Countries into the constitution of the European Research Area remains at a rather theoretical level.


7. Lorsque la personne assurée a effectivement pris elle-même en charge tout ou partie du coût du traitement médical autorisé et que le montant que l’institution compétente est tenue de rembourser à l’institution du lieu de séjour ou à la personne assurée conformément au paragraphe 6 (coût réel) est inférieur à celui qu’elle aurait dû assumer pour le même traitement dans l’État membre compétent (coût théorique), l’institution compétente rembourse, sur demande, le coût du traitement qu’elle a supporté à concurrence du montant de la différence entre le coût théorique et le coût réel.

7. If the insured person has actually borne all or part of the costs for the authorised medical treatment him or herself and the costs which the competent institution is obliged to reimburse to the institution of the place of stay or to the insured person according to paragraph 6 (actual cost) are lower than the costs which it would have had to assume for the same treatment in the competent Member State (notional cost), the competent institution shall reimburse, upon request, the cost of treatment incurred by the insured person up to the amount by which the notional cost exceeds the actual cost.


La ministre avait clairement promis d'imposer des amendes de 100 000 $ par jour, et ensuite elles ont mystérieusement été réduites à 100 000 $ par semaine, mais cette mesure demeure théorique, car le gouvernement n'a encore perçu aucune amende même si les problèmes persistent.

Now the minister clearly promised $100,000 a day fines and then mysteriously they were reduced to $100,000 a week and even that is only in theory because the government actually has not levied any fines despite the continuing problems.


Le sénateur Marshall : Je peux suivre la logique de vos observations, mais une bonne part de ce que vous dites demeure théorique. Est-ce exact?

Senator Marshall: I can follow the logic in your comments, but many of them are still theoretical, are they not?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si vous nous dites que les règles sont différentes et que ce n'est pas le cas ou que ce ne sera pas le cas, peut-être faudrait-il préciser dans le traité qu'un accord spécifique ne l'emportera pas sur un traité général d'extradition, parce qu'il demeure théoriquement possible que ce soit le cas.

Even though you're saying that the rules are different and that that would not be the case, perhaps it should be made clear that a specific agreement would not prevail over a general extradition agreement, because theoretically, that could happen.


Dans le cadre d'émission de droits, cela peut être réalisé en influençant le prix d'ouverture (théorique) ou le prix de clôture (théorique) des droits.

In the context of rights issues, it could be achieved by influencing the (theoretical) opening or (theoretical) closing price of the rights.


«La formation d’infirmier responsable de soins généraux comprend un total d’au moins trois années d’études, qui peuvent en outre être exprimées en crédits ECTS équivalents et représentent au moins 4 600 heures d’enseignement théorique et clinique, la durée de l’enseignement théorique représentant au moins un tiers et celle de l’enseignement clinique au moins la moitié de la durée minimale de la formation.

‘The training of nurses responsible for general care shall comprise a total of at least three years of study, which may in addition be expressed with the equivalent ECTS credits, and shall consist of at least 4 600 hours of theoretical and clinical training, the duration of the theoretical training representing at least one third and the duration of the clinical training at least one half of the minimum duration of the training.


Dans sa mise en demeure, le Conseil exige que l’État membre respecte les objectifs budgétaires annuels permettant, sur la base des prévisions qui étayent ladite mise en demeure, d’améliorer chaque année d’au moins 0,5 % du PIB, à titre de référence, son solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles et déduction faite des mesures ponctuelles et temporaires, de manière à assurer la correction du déficit excessif dans le délai prescrit par la mise en demeure.

In the notice, the Council shall request that the Member State achieve annual budgetary targets which, on the basis of the forecast underpinning the notice, are consistent with a minimum annual improvement of at least 0,5 % of GDP as a benchmark, in its cyclically adjusted balance net of one-off and temporary measures, in order to ensure the correction of the excessive deficit within the deadline set in the notice.


Pour bien saisir l'importance - les conséquences - de notre échec à régler le problème, il convient de rappeler que le Sénat était, et demeure théoriquement, une des principales pierres angulaires de la Confédération.

The measure of the importance - of the consequences - of our failure to do this is to remember that the Senate was, as conceptually it remains, one of the truly central cornerstones in the structure of Confederation.


Ces transactions exigent une certaine dose de confiance, ou quelque chose du genre, qui n'existe pas actuellement, mais elles demeurent théoriquement possibles.

It requires a degree of trust, or something like that, which is not present yet, but it's theoretically possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils demeurent théoriquement ->

Date index: 2024-04-01
w