Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion inexacte mais sincère
Croyance sincère

Traduction de «s'ils croient sincèrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation




référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

fair presentation framework
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les jeunes ne croient pas que les systèmes d'éducation formelle les préparent aux défis du marché du travail.

Young people do not think that formal education systems prepare them for the challenges of the labour market.


Des évaluations sincères de la législation existante permettent souvent de mettre en évidence les moyens d'alléger la charge réglementaire et d'améliorer ainsi la qualité des règles et leur mise en œuvre.

Candid assessments of existing legislation will often serve to highlight ways of lightening the regulatory load to improve implementation and raise standards.


Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, au nom des citoyennes et citoyens de la circonscription de Drummond qui croient sincèrement à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu'à la justice, j'ai l'honneur de déposer une pétition de 590 noms exigeant du gouvernement qu'il retire sa requête d'appel dans la cause de l'équité salariale au sein de la fonction publique et qu'il respecte le jugement du tribunal l'obligeant à payer l'équité salariale à ses employés.

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the people in the riding of Drummond, who sincerely believe in equality between men and women and in justice, I have the honour of tabling a petition bearing 590 signatures demanding that the government withdraw its appeal against the public service pay equity decision and give effect to the court ruling requiring it to ensure pay equity for its employees.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, au nom des citoyens et des citoyennes de la circonscription de Laurier—Sainte-Marie qui croient sincèrement à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu'à la justice, j'ai l'honneur de déposer une pétition exigeant du gouvernement qu'il retire sa requête d'appel dans la cause de l'équité salariale au sein de la fonction publique et qu'il respecte le jugement du tribunal l'obligeant à payer l'équité salariale à ses employés.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the people in the riding of Laurier—Sainte-Marie, who sincerely believe in equality between men and women and in justice, I have the honour of tabling a petition demanding that the government withdraw its appeal against the public service pay equity decision and give effect to the court ruling requiring it to ensure pay equity for its employees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, au nom des citoyennes et citoyens de la circonscription de Laurentides, ainsi que de ceux de la circonscription de Manicouagan, qui croient sincèrement à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu'à la justice, j'ai l'honneur de déposer ces deux pétitions exigeant du gouvernement qu'il retire sa requête d'appel dans la cause de l'équité salariale au sein de la fonction publique et qu'il respecte le jugement du tribunal l'obligeant à payer l'équité salariale à ses employés.

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the citizens of Laurentides, and the riding of Manicouagan, who believe sincerely in equality between men and women and in justice, I have the honour to table two petitions demanding that the federal government withdraw its appeal against the public service pay equity decision and give effect to the court ruling that it ensure pay equity for its employees.


Lorsque nous sommes dans ce type de débat, et que nous tentons de demander un auditorium, les choses deviennent un peu délicates, car il y a au gouvernement des gens qui croient sincèrement que nous sommes davantage une nuisance qu'autre chose.

When we are in that type of debate and are trying to ask for an auditorium, it becomes a little tricky because there are people in the government who truly believe that we are more of a nuisance than anything.


Ainsi, nous montrons que l'UE et le Japon, des pays démocratiques et des partenaires mondiaux ouverts, croient en le libre-échange, que nous croyons en l'intérêt de jeter des ponts et non d'ériger des murs.

We are demonstrating that the EU and Japan, democratic and open global partners, believe in free trade. That we believe in building bridges, not walls.


Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».

When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.


Les sénateurs qui inscrivent des questions à l'ordre du jour croient sincèrement à ce qu'ils font. Pour eux, les projets de loi d'initiative parlementaire qu'ils déposent sont les plus importants du monde.

Their private members' bills are, to them, the most important thing in the world.


Étant donné que plus de la moitié des citoyens de l’Union croient encore à l’efficacité des antibiotiques contre les virus, il est nécessaire de mieux sensibiliser et informer le grand public et les professionnels de la santé, du secteur vétérinaire et autres quant à la résistance aux antimicrobiens et à l’importance de l’utilisation appropriée de ces derniers à l’aide de campagnes d’information à travers l’Union et en intégrant davantage la résistance aux antimicrobiens aux enseignements dispensés aux professionnels des secteurs sanitaire et vétérinaire.

- With more than 50% of EU citizens still believing that antibiotics are effective against viruses, awareness and understanding of the public in general and healthcare, veterinary and other professionals on AMR and the importance of appropriate use need to be enhanced through education campaigns throughout the EU and by making AMR a more integral part of education programs for health and veterinary professional groups.




D'autres ont cherché : assertion inexacte mais sincère     croyance sincère     s'ils croient sincèrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils croient sincèrement ->

Date index: 2022-05-20
w