Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptable s'il était parrainé
Brûlé alors que le navire était en feu
C.E.S.
Charge à élongation spécifique
D.E.S.
Dissipation des charges électrostatiques
Dissipation électrostatique
Désastres
Effet S
Effet de charge de surface
Expériences de camp de concentration
Semelle inférieure de ferme qui s'était brisée
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «s'il était chargé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acceptable s'il était parrainé

acceptable with sponsorship


effet S | effet de charge de surface

S effect | surface-charge effect


dissipation électrostatique [ D.E.S. | dissipation des charges électrostatiques ]

electrostatic dissipation




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


semelle inférieure de ferme qui s'était brisée

broken lower truss chord


charge excessive s'exerçant sur la cuve sous pression du réacteur et l'enceinte du confinement

excessive load on reactor pressure vessel and containment vessel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces missions étaient destinées à éclaircir la question des PPP et à procéder à l'évaluation des structures PPP existantes. En outre, le consultant était chargé d'élaborer des "Lignes directrices sur le manière de réussir les partenariats public-privé".

Moreover, the consultant was charged to prepare "Guidelines for successful public-private-partnerships".


Depuis janvier 2016, M. Kasemets était secrétaire général adjoint au ministère estonien de l'économie et des communications, où il était chargé des questions relatives au marché intérieur et des préparatifs en vue de la prochaine présidence estonienne du Conseil de l'Union européenne.

Since January 2016, Mr Kasemets has been Deputy Secretary-General in the Estonian Ministry of Economy and Communications, where he was responsible for Internal Market issues and preparations for the upcoming Estonian Presidency of the Council of the European Union.


De 1996 à 2006, il a travaillé à la Représentation permanente du Luxembourg auprès de l'Union européenne, où il était chargé des affaires budgétaires, commerciales et générales. Il a notamment participé à l'élaboration et à la négociation du cadre financier pluriannuel pour la période 2007-2013.

Between 1996 and 2006, he worked in the Permanent Representation of Luxembourg to the European Union, dealing with budgetary, trade and general affairs issues, including the preparation and negotiation of the Multiannual Financial Framework for 2007-2013.


Compte tenu des activités dont Jérôme Lavrilleux était chargé lorsqu'il était directeur adjoint de la campagne de M. Sarkozy, les magistrats français souhaitent l'interroger sous le régime de la garde à vue afin d'établir des responsabilités éventuelles dans l'équipe de campagne et dans l'association de financement de cette campagne quant aux présomptions de fausse facturation.

Given Jérôme Lavrilleux’s duties in Nicolas Sarkozy’s campaign team as deputy campaign director, the French judges would like to take him into custody for questioning in order to establish any responsibility within the candidate’s campaign team and within the campaign team association regarding the allegations on the establishment of a false invoicing arrangement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. fait observer qu'au sein de la Commission en place entre 2004 et 2009, un des membres était chargé du contrôle budgétaire à temps plein, comme l'avait demandé le Parlement; regrette qu'au sein de la Commission actuelle, le contrôle budgétaire ait été regroupé avec d'autres fonctions (fiscalité et union douanière); propose qu'au sein de la Commission qui sera en place entre 2014 et 2019, un membre chargé à temps plein du contrôle budgétaire soit à nouveau désigné pour les questions portant notamment sur les domaines suivants:

86. Notes that, in the 2004-2009 Commission, a Commissioner had full-time responsibility for budgetary control as had previously been called for by Parliament; regrets the fact that within the current Commission budgetary control issues have been merged with other responsibilities ('taxation and customs union'); proposes that in the 2014-2019 Commission a full-time Commissioner for Budgetary Control be re-established with responsibility for matters related, inter alia, to the following areas:


87. fait observer qu'au sein de la Commission en place entre 2004 et 2009, un des membres était chargé du contrôle budgétaire à temps plein, comme l'avait demandé le Parlement; regrette qu'au sein de la Commission actuelle, le contrôle budgétaire ait été regroupé avec d'autres fonctions (fiscalité et union douanière); propose qu'au sein de la Commission qui sera en place entre 2014 et 2019, un membre chargé à temps plein du contrôle budgétaire soit à nouveau désigné pour les questions portant notamment sur les domaines suivants:

87. Notes that, in the 2004-2009 Commission, a Commissioner had full-time responsibility for budgetary control as had previously been called for by Parliament; regrets the fact that within the current Commission budgetary control issues have been merged with other responsibilities (‘taxation and customs union’); proposes that in the 2014-2019 Commission a full-time Commissioner for Budgetary Control be re-established with responsibility for matters related, inter alia , to the following areas:


4. regrette profondément la décision du Conseil constitutionnel, dont tous les membres ont été nommés par le président sortant, de modifier les résultats de la Commission électorale indépendante, en violation de la législation qu'il était chargé de faire respecter et considère que cette décision est contraire à la volonté exprimée par le peuple ivoirien par la voie des urnes;

4. Deeply regrets the decision of the Constitutional Council of Côte d'Ivoire, all of whose members were appointed by the outgoing President, to alter the results announced by the Electoral Commission, in violation of the law which it was its task to enforce, and considers this decision to have been contrary to the desire expressed by the people of Côte d'Ivoire through the ballot box;


Ce groupe de travail était chargé d’étudier les possibilités offertes par le CSC en tant que moyen d’atténuation du changement climatique.

The Working Group’s mandate was to explore CCS as a means of reducing climate change.


Ce groupe de travail était chargé d’étudier les possibilités offertes par le CSC en tant que moyen d’atténuation du changement climatique.

The Working Group’s mandate was to explore CCS as a means of reducing climate change.


Alors qu'Europol était chargé initialement de la criminalité liée à la drogue, l'acte à l'examen tend à étendre les compétences d'Europol à pratiquement tous les types de criminalité.

Although Europol initially dealt with drug-related crime, the act under consideration widens the powers of Europol to what is, in essence, all types of crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il était chargé ->

Date index: 2021-09-02
w