Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balle s'il-vous-plaît interj.
Gardez la ligne
Ne quittez pas
R.S.V.P.
RSVP
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Répondez s'il vous plaît
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît

Vertaling van "s'il vous plaît nous parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vos billets, s'il vous plaît [ votre billet, s'il vous plaît ]

tickets, please


ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


Répondez s'il vous plaît [ R.S.V.P. | RSVP ]

Please reply [ R.S.V.P. | r.s.v.p. | RSVP ]


répondez s'il vous plaît | RSVP

RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous voulez en changer, nous devrons en parler.

If you want to change them, we will have to discuss it.


Pourriez-vous s'il vous plaît nous parler un peu plus de la façon dont le gouvernement fédéral pourrait stimuler l'innovation, d'après vous, et du genre de recommandations que vous aimeriez voir émaner des travaux de ce comité?

I was just wondering if you could maybe comment more on how you see the federal government fostering innovation, and what kind of things or recommendations you'd like to see come out of this committee work. Are you speaking particularly to the dairy industry on this one?


Pour que ce soit bien entendu, pourriez-vous, s'il vous plaît, nous parler des incidences économiques des arts et de la culture au Canada dans nos industries culturelles.

For the record, could please talk about the economic impacts arts and culture have in Canada with regard to our cultural industries.


Merci. Pourriez-vous, s'il vous plaît, nous parler de vos initiatives visionnaires avec les provinces et les territoires?

Can you please discuss your visionary exercises with the provinces and territories?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, après avoir remercié la Commissaire pour le travail qu’elle a réalisé en faveur de la politique euro-méditerranéenne, pourrions-nous, s’il vous plaît, tous parler d’une seule voix pour dire que l’Union européenne doit être présente dans la Méditerranée, surtout au Moyen-Orient, tant politiquement qu’économiquement?

Finally, having thanked the Commissioner for the efforts she has made for Euro-Mediterranean policy, can we please all agree that the European Union needs to be present in the Mediterranean, especially in the Middle East, politically as well as economically?


Enfin, après avoir remercié la Commissaire pour le travail qu’elle a réalisé en faveur de la politique euro-méditerranéenne, pourrions-nous, s’il vous plaît, tous parler d’une seule voix pour dire que l’Union européenne doit être présente dans la Méditerranée, surtout au Moyen-Orient, tant politiquement qu’économiquement?

Finally, having thanked the Commissioner for the efforts she has made for Euro-Mediterranean policy, can we please all agree that the European Union needs to be present in the Mediterranean, especially in the Middle East, politically as well as economically?


Monsieur le Commissaire, faites-vous, s’il vous plaît, notre interprète auprès de la Commission; nous nous chargerons du Conseil, politiquement, puisque, si nous les écoutions, nous ne devrions parler de ce sujet que dans un mois.

Commissioner, please speak with the Commission on our behalf; we will take care of the Council, politically, because, if we listened to them, we would have to wait a month before discussing this issue.


Deux questions, s’il vous plaît : je n’ai pas encore compris ce que vous comptez faire avec la Bulgarie et la Roumanie ; sans doute un pas en avant, mais je n’ai pas saisi comment ; et je ne comprends nullement quels objectifs nous avons, dans un avenir plus lointain, pour le reste des Balkans où, avec les décisions que nous avons prises jusqu’à ce jour, nous établissons un trou noir au cœur de l’Europe.

I have two questions to ask. I still fail to understand what you intend to do about Bulgaria and Romania. Perhaps you are taking a step forward, but I fail to understand how and I totally fail to understand what our longer-term objectives are for the rest of the Balkans, where the decisions which we have taken so far are creating a black hole at the heart of Europe.


Si vous voulez que nous dépensions plus d’argent, s’il vous plaît, mettez-vous d’accord avec le Conseil pour qu’il y ait plus d’argent.

If you want us to spend more money, then by all means come to an agreement with the Council that more money should be made available.


Le sénateur Jaffer : Pouvez-vous s'il vous plaît nous parler des consultations que vous avez tenues auprès de la société civile depuis 2006 et sur ce que vous allez faire à l'avenir?

Senator Jaffer: Could you please provide us with what consultations you have been doing with civil society and on what part since 2006 and what you will be doing in the near future?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il vous plaît nous parler ->

Date index: 2023-01-17
w