Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Date du rendez-vous
Gardez la ligne
Le SIDA ça peut vous arriver! Protégez-vous
Ne quittez pas
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Rappel de rendez-vous
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît

Vertaling van "s'il vous arrive " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed




Le SIDA ça peut vous arriver! Protégez-vous

AIDS Can Happen to You! Protect Yourself


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres éprouvent des difficultés à établir dans quelle mesure le règlement a créé des possibilités supplémentaires pour les nouveaux arrivants. En effet, les autorités des États peuvent identifier le numéro des nouveaux arrivants occupant des créneaux dans les aéroports coordonnés, mais ne savent pas si le même numéro aurait été exploité en l'absence de la règle du nouvel arrivant.

Member States find it difficult to answer the question to what extent the Regulation has contributed to additional opportunities for new entrants as Member States' authorities are able to identify the number of new entrants operating at slot coordinated airports but can not say whether the same number would have been operating in the absence of the new entrant rule.


Comment pensez-vous arriver à un consensus sachant que les décisions en matière fiscale requièrent l'unanimité?

How do you expect to reach consensus when tax decisions are taken under unanimity rule?


À partir du 15 juin 2017, quand vous utiliserez votre appareil mobile alors que vous êtes en déplacement dans l'UE, vous paierez le même prix que quand vous vous trouvez dans votre pays. Vous bénéficierez donc de l'itinérance aux tarifs nationaux, sous réserve des politiques d'utilisation raisonnable appliquées par les opérateurs.

As of 15 June 2017, you will be able to use your mobile device when travelling in the EU, paying the same prices as at home, i.e. to roam like at home, subject to operators' fair use policies.


Vous est-il déjà arrivé de réserver une voiture en ligne et de devoir payer plus cher lorsque vous étiez au bureau de location?

Did you ever book a car online and find out you had to pay more when you get to the rental desk?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous choisissez un taxi, l'application vous localise instantanément de façon à ce que le conducteur sache où venir vous chercher (et vous pouvez le voir arriver sur la carte).

When you select a taxi, the app locates you instantly, so the driver knows where to pick you up from (and you can see them approach you on the map).


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


Si vous êtes victime d’un retard prolongé ou d’une annulation, la législation de l’UE relative aux droits des passagers, qui couvre les transports aériens, ferroviaires, par voies d’eau et par autobus ou autocar, signifie non seulement que vous recevrez une aide satisfaisante mais encore que vous ne devrez pas payer de note d’hôtel si le pire arrive.

If you're the victim of a long delay or cancellation, EU passenger rights legislation covering air, rail, waterborne and bus coach transport means that you'll not only receive fair assistance, but that you won't have to foot the bill for a hotel room if the worst happens'.


Lorsque nous nous sommes connus, en 1976, au moment où vous êtes arrivé à Montréal comme correspondant de la revue Maclean's, vous êtes arrivé en pleine crise linguistique, vous vous en souviendrez.

When we met in 1976, upon your arrival in Montreal as a correspondent for Maclean's magazine, it was at the height of the language crisis, as you will recall.


Rappelez-vous que des marchandises envoyées depuis un autre État membre peuvent mettre un certain temps avant d'arriver.

Remember, goods being sent from another Member State may take some time to be delivered.


Vous serez intéressés d'apprendre qu'à la suite des discussions que nous avons eues avec vous - le comité européen des assurances - et avec les instances nationales de contrôle des entreprises d'assurance, nous sommes arrivés à la conclusion que les principales mesures supplémentaires nécesaires ne supposent pas une législation séparée, mais peuvent être introduites par le biais des deux prochaines directive-cadres.

You will be encouraged to hear that, following discussions with yourselves - the Comité Européen des Assurances - and with national insurance supervisors, our conclusion is that the main additional measures required do not require separate legislation, but can be handled in the context of the two forthcoming Framework Directives themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il vous arrive ->

Date index: 2024-11-23
w