Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terrain plat qui va en s'élargissant
Vraiment primaire

Vertaling van "s'il va vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




encéphalopathie hyperammoniémique par déficit en anhydrase carbonique VA

Inherited disorder characterized by episodes of metabolic crisis and acute encephalopathy. Life-threatening episodes manifest with poor feeding, vomiting, weight loss, lethargy, tachypnea, seizures or coma and are caused by hyperammonemia, metabolic


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère qu'il ne sera pas adopté et j'exhorte mes collègues à le rejeter, à le renvoyer au ministre et à lui dire de soumettre une mesure législative qui va vraiment faire en sorte que les espèces en péril ne disparaissent pas, qui va empêcher la destruction des habitats, qui ne mélange pas la science et la politique et qui va assurer une distribution juste et équitable des coûts pour ce qui est de sauver des espèces en péril.

I hope it is not passed. I urge my colleagues in the House to defeat the bill, send it back to the minister and tell him to propose a law that will really protect species at risk of becoming extinct, a law that will protect habitat from being destroyed, a law that does not mix science with politics and a law that will ensure a just and fair distribution of the costs involved with saving species at risk.


On va vraiment faire ce que le ministre a dit qu'il allait faire il y a deux mois et demi, c'est-à-dire laisser les forces du marché l'emporter pour arriver à avoir un ensemble vraiment concurrentiel et logique dans l'industrie où la concurrence pourra prospérer.

We're going to truly do what the minister said two and a half months ago and let the market forces prevail in order to achieve a really sensible competitive set in the industry where competition can really flourish.


Deuxièmement, parle-t-on vraiment d'un changement de méthode par lequel on va vraiment faire en sorte de s'assurer d'avoir un commerce intérieur sans obstacle, souvent arbitraire ou de manipulation?

In addition, are we really talking about a change in method, through which we can truly ensure that there will be no obstacles to internal trade, which are often arbitrary or used as manipulation?


contrôle si CGD respecte les principes énoncés dans la section sur la gouvernance d’entreprise, dispose vraiment d’une organisation interne efficace et adéquate et adopte vraiment des pratiques commerciales correctes. Par conséquent, le mandataire:

is to monitor that CGD follows the principles in the corporate governance section, actually has an efficient and adequate internal organisation in place, and actually applies proper commercial practices. The Trustee will hence:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'où viennent les conservateurs et pourquoi insistent-ils pour faire adopter ce genre de projet de loi qui va vraiment à l'encontre des valeurs et des intérêts des travailleurs canadiens, mais aussi à l'encontre des valeurs de justice et d'échanges équitables, ce qui est vraiment important pour notre pays?

Where are the Conservatives coming from, and why are they so determined to pass this kind of bill, which is against the values and interests of Canadian workers, not to mention the values of justice and fair trade, which are really important to our country?


On sent qu'on va de l'avant avec une situation où on va vraiment trouver une solution pratique et rapide, qui est attendue avec impatience par tout le monde.

It feels as if we are moving forward with a situation where we really want to find a rapid and practical solution—one which everyone is waiting for eagerly.


Cependant, l’évaluation globale n’est pas vraiment satisfaisante, le taux de réalisation s’élevant à seulement 38 % par rapport aux 53 % atteints en 2006.

However, the overall assessment is rather unsatisfactory, with the rate of achievement only 38% compared to 53% in 2006.


Les réponses que la Commission a reçues à son appel à contributions n'apportent pas vraiment beaucoup d'éléments neufs à ce sujet.

The input which the Commission received in response to its call for contributions did not cast much new light on this issue.


La température de l'eau dépend des conditions météorologiques, sur lesquelles nous n'avons pas vraiment prise, mais l'élévation des niveaux de nutriments est essentiellement due à l'activité humaine et peut donc être maîtrisée, ou du moins influencée.

Water temperature depends on the weather, so there is little we can do about that, but high levels of nutrients are caused primarily by human activity and can thus be controlled, or at least influenced.


L'analyse des paramètres microbiologiques prend encore beaucoup de temps (il faut 12 à 48 heures avant que les résultats ne soient confirmés) et n'est donc pas vraiment adaptée à une (ré)action rapide ou immédiate en cas de pollution/contamination.

The analysis of microbiological parameters is still time-consuming (it takes 12 to 48 hours before results are confirmed) and therefore not really suited for rapid or immediate (re)action to a pollution/contamination event.




Anderen hebben gezocht naar : pseudomonas groupe va-1     vraiment primaire     s'il va vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il va vraiment ->

Date index: 2021-12-11
w